核能技术阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ولذلك، فإن إيجاد حلول فعالة من حيث التكلفة لهذه المشاكل وتحقيق ثقة عموم الناس بهذه الحلول هما اللذان سيحددان إلى أي مدى ستتمكن تكنولوجيات الطاقة النووية من المساهمة في تأمين مستقبل مستدام للطاقة.
所以,制订对这些问题的成本效益高的解决办法和取得公众对这些解决办法的信任,将确定核能技术在多大程度上能促进将来能源可持续。 - وأشار إلى أن لكل دولة طرف في المعاهدة الحق في تطوير التكنولوجيا النووية واستخدامها للأغراض السلمية، ولكن هذا الحق تأتي معه التزامات؛ فالثقة المتبادلة والثقة في الطابع السلمي الخالص للبرامج النووية هي لبنات أساسية في نظام عدم الانتشار.
虽然每个条约缔约国都有权利用和发展和平核能技术,但这个权利来自于义务;互相对核计划只具有和平性质的信赖和信任是不扩散机制的主要组成部分。 - فهي تستخدم، بفضل خصائصها الفيزيائية والكيميائية الفريدة، على نطاق واسع في تصنيع المعادن الحديدية وغير الحديدية، وفي التكنولوجيا الذرية، وفي صناعة الطائرات والصواريخ، وفي الصناعات الإلكترونية اللاسلكية، وفي الصناعة الكهربائية وصناعة الزجاج والخزف، وفي الصناعات الزراعية والصيدلانية.
由于其独特的化学性质,这些金属在铁和非铁金属工业、核能技术、飞机和导弹制造、无线电电子和电机工程、玻璃及陶瓷工业、农业及药物学中被广泛使用。 - وتنص المعاهدة على أن من حق جميع الدول الأطراف الاضطلاع بجهود بحثية وتبادل المعلومات العلمية لإنماء التطبيقات السلمية للتقنية النووية، ولا يتضمن أيُّ حكم من أحكامها ما يمكن تفسيرة بما يفيد الإخلال بحقوق الدول الأطراف في هذا الصدد.
《条约》规定,所有缔约国都有资格开展研究和交流科学信息以发展对核能技术的和平利用,此外,其任何条款都不得被理解为有损缔约国在这方面的权利。 - وتتمثل المبادئ الأساسية التي يسترشد بها نهج تسخير الطاقة لأغراض التنمية المستدامة في السعي إلى تشجيع إنتاج الطاقة واستعمالها بكفاءة، والتوسع في استعمال مصادر الطاقة المتجددة، والانتقال إلى استعمال الجيل المقبل من تكنولوجيا الوقود الأحفوري والطاقة النووية.
指导能源促进可持续发展方式的基本原则,体现在谋求促进能源的高效率生产和利用、扩大可再生能源利用规模、向下一代矿物燃料与核能技术过渡的方式途径。 - أُبرم اتفاق بين المكتب الوطني للطاقة والتكنولوجيا النووية وإدارة الجمارك، وهو في مرحلة التصديق. ومما ينص عليه ضرورة استصدار شهادة مسبقة من سلطة تنظيم الشؤون النووية (المكتب الوطني للطاقة والتكنولوجيا النووية) لاستيراد وتصدير المواد المشعة ونقلها عبر البلد.
预期行动 国家核能和技术局(核能技术局)和海关总署间的协定有待批准,包括放射性和核材料进出口和过境事先由国家核管制机构(即国家核能和技术局)许可。 - فبدلا من النهوض بالتعاون، تأسس " ناد للمالكين النوويين " يطغى عليه التمييز والافتقار إلى الشفافية، بغرض عرقلة وصول البلدان النامية الأعضاء في معاهدة عدم الانتشار إلى تكنولوجيا الطاقة النووية، بذريعة مخاوف عدم الانتشار.
非但不促进合作,还成立了充斥着歧视、缺乏透明度的有核国家俱乐部,除其它外,其目的是,打着关切不扩散的旗号,阻挠《不扩散条约》的发展中缔约国获取核能技术。 - وبينما تطور الصين القوى النووية المأمونة والتي تتسم بالكفاءة، فإنها تعمل بهمة في مجال البحوث النووية الأساسية، والبحث والتطوير في مجال تكنولوجيات الطاقة النووية المتقدمة، ونسبة كبيرة من المعدات المحلية الصنع، والإمداد المأمون للوقود النووي، ومعالجة النفايات المشعة والتخلص منها، وتدريب الفنيين النوويين.
在安全高效发展核电的同时,中国还大力推进核科学基础研究、先进核能技术研发、核电装备国产化、核燃料供应保障、放射性废物处理处置和核专业人才培养。 - وينبغي معاملة الدول النامية غير الحائزة للأسلحة النووية التي تحترم التزاماتها بموجب المادتين الأولى والثانية من المعاهدة معاملة تفضيلية فيما يتعلق بنقل التكنولوجيا من أجل استخدام الطاقة النووية في أغراض سلمية كوسيلة هامة لإعادة بناء الثقة في المعاهدة.
在转让和平利用核能技术时应对那些遵守其在《不扩散条约》第一和第二条下所做承诺的无核武器发展中国家给予优惠待遇,以此作为重建对《不扩散条约》信心的重要措施。 - فالنادي الحائز للطاقة النووية، بدلا من تعزيز تعاونه خيَّم عليه، في جملة أمور أخرى، التمييز وعدم الشفافية وعرقلة وصول البلدان النامية الأطراف في المعاهدة إلى تكنولوجيا الطاقة النووية تحت ذريعة شواغل عدم الانتشار.
这种合作至今没有得到促进,更有甚者,一些核国家成立了充满歧视、缺乏透明度的俱乐部,其目的包括以不扩散关切为借口,阻挠《不扩散核武器条约》的发展中缔约国获取核能技术。
核能技术的阿拉伯文翻译,核能技术阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译核能技术,核能技术的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
