柴火阿拉伯语怎么说
例句与用法
- تستخدم جميع نساء توغو الحطب أو فحم الخشب في إعداد وجبات طعام الأسرة. وتستخدم قلة منهن الغاز (5 في المائة تقريبا).
所有多哥妇女都在使用柴火和木炭为家人做饭,只有极少数人(约5%)使用燃气。 - ليشتي يمكن أن يشمل أيضا عمل الأسرة المعيشية، مثل أمراض الرئة الناتجة عن الدخان أو الحروق الناتجة عن نار الطهي.
不过,东帝汶的有害工作也可以包括家务劳动,比如因为吸烟或做饭烧柴火造成的肺病。 - وبذلك سيعوض المشروع المواقد الطينية العاملة بحطب الوقود القليلة الكفاءة التي كانت تستخدم ما يصل إلى 2.5 كلغ من الحطب للشخص الواحد في اليوم.
因此,可以取代热效率不高的柴火土灶,而土灶每天每人需要2.5公斤柴火。 - وبذلك سيعوض المشروع المواقد الطينية العاملة بحطب الوقود القليلة الكفاءة التي كانت تستخدم ما يصل إلى 2.5 كلغ من الحطب للشخص الواحد في اليوم.
因此,可以取代热效率不高的柴火土灶,而土灶每天每人需要2.5公斤柴火。 - ويضع الطلب الشديد على الحطب للأغراض المنزلية ضغوطا هائلة على البيئة الطبيعية، ولا سيما الغابات المستنفَدة في مناطق المشاريع الثلاثة.
由于家庭对柴火的需求量很大,给自然环境、特别是三个项目区业已耗损的森林造成了巨大压力。 - (د) وسيلة إشعال مناسبة لإشعال الوقود من جانبين على الأقل، وكمثال بالنسبة لحريق الخشب، كيروسين لتشريب الخشب ومشعلات من المواد الحرّاقة مع صوف خشبي؛
适当的点火办法,从两边将燃料点燃,例如木柴火,应用煤油浸湿木柴,再用点火器点燃刨花; - وقد بينت الدراسات أن المرأة كانت منذ عشرين عاماً تقضي ما متوسطه 2.5 ساعة يومياً في جمع الحطب، حيث كان الغطاء النباتي الطبيعي بعيداً ونادراً.
研究表明,20年前,妇女每天平均花费2.5小时来收集柴火,因为天然植被既远又稀少。 - وفي المنازل تشمل أدوار النساء الريفيات إعداد الطعام للأسرة والتنظيف وجلب أساسيات الحياة الأسرية في معظمها كالحطب والمياه والمواد الغذائية.
在家里,农村妇女的角色包括为家庭成员准备食物,清洁,获取最基本的家庭必需品,如柴火、水和食物。 - نتيجة لذلك، اضطرت المرأة الريفية إلى تحمل أعباء متزايدة من العمل غير المأجور (مهام الرعاية، وتوفير الطعام والماء وجمع الحطب، وما إلى ذلك).
因此,农村妇女不得不承担日益加重的无偿工作负担(照料任务、获取食物、取水和采集柴火等)。
柴火的阿拉伯文翻译,柴火阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译柴火,柴火的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
