时差阿拉伯语怎么说
例句与用法
- لكن النتائج الصادرة عن النظام غير الرسمي تكون أحياناً بعيدة عن المثالية.
但是,非正规制度产生的结果有时差强人意。 - وينبغي أن تراعي الخطوطُ الهاتفية المتاحة للاتصال المباشر بهدف الإبلاغ عن المخالفات أموراً من قبيل الفروق في مناطق التوقيت.
举报热线需考虑时差等问题。 - لا , هذه مزحـة سيئـة فحسب لأننـي متـأثـر بالسفـر . أنـا آسف
哎呀 这玩笑开的太蹩脚了 我时差还没调过来呢 抱歉 - وكاد ذلك المقترح يُقبَل، ولكن لم يتحقق وقتها توافق الآراء اللازم.
他的建议当时差一点通过,但最后没有达成必要的共识。 - (ج) الاعتراف بوجود عوائق عملية من قبيل الفروق اللغوية واختلاف النطاقات الزمنية واختلاف الإجراءات؛
(c) 认识到语言差异、时差和程序差异等实际障碍; - إذا خمس ساعات طيران وثلاثة ساعات فرق الوقت بيننا وبينكم , إذا سيصل الساعة 32
[飞飞]行5小时, 加3小时时差 所以他到的时间是 32? - كعادتي مع هذا السؤال
就跟平时差不多 as I usually do to that particular question. - وكان هذا أسلوباً أشدّ فعالية في الحالات التي كانت تقتضي توفير ترجمة شفوية أو كان فارق التوقيت فيها بين البلدان كبيرا جدا على سبيل المثال.
这在例如需要口译或国家之间的时差太大的情况下会更有效。 - بل إن ما حدث هو أن فترة ساعات عدة قد فصلت بين انسحاب أحد الأعضاء وإعراب العضو الآخر عن تأييده.
一个成员退出,与另一个成员表明支持之间事实上存在着数小时的时差。 - ونتيجة لذلك، لن تكون وظائف المحقق والمدعي العام والوظائف الداعمة لكل منها متاحة إلا على أساس نفس الفارق الزمني.
因此,只有依据同样的临时差异,才能获得相关的调查员、检察官和支助员额。
时差的阿拉伯文翻译,时差阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译时差,时差的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。