登入 注册

大洋中脊阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"大洋中脊"的翻译和解释
例句与用法
  • تدعم المنظمة العلوم المعنية بوسط المحيطات من خلال تشكيل أفرقة عاملة (عددها حاليا سبعة، انظر الفرع 5 (أ) أعلاه) ومن خلال تقديم الدعم المالي للمؤتمرات وحلقات العمل الدولية.
    国际大洋中脊协会通过设立工作组(目前有7个,见上文第5节(a)),并通过对国际会议和讲习班的财务支助,而支持大洋中脊科学研究。
  • وتضمنت هذه الطلبات مقترحات من منظمة إنترريدج والمركز الوطني لعلوم المحيطات (المملكة المتحدة)، وأكاديمية رودس لقانون المحيطات والسياسات المتعلقة بها، والمعهد القومي لتكنولوجيا المحيطات (الهند)، والإدارة العامة للمحيطات (الصين).
    其中包括:国际大洋中脊协会、国家海洋学中心(联合王国)、罗兹海洋法律和政策学院、国家海洋学研究所(印度)和中国国家海洋局提交的提案。
  • في ضوء اهتمامنا المشترك ببيئات المنافس الحرارية المائية على امتداد المرتفعات في وسط المحيطات، وتمثيلا لجميع البلدان، ترى منظمة إنترريدج أن بإمكانها تقديم مساهمة إيجابية في أعمال السلطة في هذا الصدد.
    有鉴于我们在沿大洋中脊的热液喷口环境方面代表所有国家的共同利益,国际大洋中脊协会认为,它可以在这方面为管理局的工作做出积极贡献。
  • في ضوء اهتمامنا المشترك ببيئات المنافس الحرارية المائية على امتداد المرتفعات في وسط المحيطات، وتمثيلا لجميع البلدان، ترى منظمة إنترريدج أن بإمكانها تقديم مساهمة إيجابية في أعمال السلطة في هذا الصدد.
    有鉴于我们在沿大洋中脊的热液喷口环境方面代表所有国家的共同利益,国际大洋中脊协会认为,它可以在这方面为管理局的工作做出积极贡献。
  • وكانت أول منحة تُقدم من صندوق الهبات هي منحة بمبلغ 000 30 دولار قُدمت إلى منظمة إنترريدج (InterRidge) للإسهام في تمويل زمالتين دراسيتين في مجال العلوم البحرية كل عام للفترة 2009-2011.
    捐赠基金发放的第一笔资金是给国际大洋中脊协会的30 000美元赠款,目的是为2009-2011年期间每年两个海洋科学研究金提供资金。
  • وتؤدي التفاعلات التي تحدث في الارتفاعات المتطاولة وسط المحيطات بين سوائل الصهارة الخارجة من غلاف الأرض والغازات والمياه عند ضغوط بالغة الارتفاع إلى إحداث فتحات عالية الحرارة بقاع البحار غنية بالكيميائيات التي تغذي البكتريا عند قاعدة سلسلة غذائية فريدة من نوعها(28).
    大洋中脊,超强压力下的地幔的液态岩浆、气体和水相互作用,产生富含化学物质的深海喷口,供养处在独特食物链底层的细菌。
  • واستجاب العلماء لمدونة إنترريدجلقواعد السلوك في حلقة عمل عقدت مؤخرا للجنة حماية البيئة البحرية لشمال شرق المحيط الأطلسي، لكن أُبدي اهتمام بوضع مزيد من المبادئ التوجيهية التفصيلية بالنظر إلى حساسية موضوع الفتحات الحرارية المائية.
    在最近的保护东北大西洋海洋环境委员会(奥巴委)讲习班上,科学家对国际大洋中脊协会行为守则表示欢迎,但鉴于热液喷口问题的敏感性,有的方面希望有更加具体的准则。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تجدر الإشارة إلى منحة قُدمت عام 2008 إلى منظمة إنترريدج (InterRidge) لتمويل ست زمالات دراسية في مجال العلوم البحرية لفائدة طلاب الدراسات العليا أو طلاب ما بعد الدكتوراه من البلدان النامية، وذلك خلال الفترة من 2009 إلى 2011.
    此外,还忆及2008年向国际大洋中脊协会发放了一笔资金,用于在2009年至2011年期间为发展中国家的研究生和博士后学生提供六笔海洋科学研究金。
  • وأحاطت اللجنة علما أيضا برسالة واردة من أمانة منظمة إنترردج، وهي مكتب لمشاريع البحوث الدولية في النظم الإيكولوجية ذات التركيب الكيميائي في محيطات العالم، أعرب فيها عن القلق بشأن إدارة الموارد المعدنية وحفظ النظم الإيكولوجية النشطة للفتحات المائية الحرارية.
    委员会还注意到国际大洋中脊协会秘书处,一个研究世界海洋化学合成生态系统的国际项目办公室的来信,信中对矿产资源管理和活跃热液喷口生态系统的养护表示关注。
  • وخلال هذه الفترة، اكتملت عملية التحقق من البيانات المتصلة بالقشور المنغنيزية الحديدية الغنية بالكوبالت وتنقيحها وأدمجت تلك البيانات في المستودع المركزي للبيانات, حُدِّثت قاعدة البيانات المتصلة بالكبريتيدات المتعددة المعادن ببيانات جديدة وردت من التعاون الدولي في دراسات قمم المترفعات البحرية (منظمة إنترريدج) (Interridge) ومن باحثين آخرين.
    此外,验证和编辑富钴铁锰结壳数据的工作已经完成,此数据已输入中央数据库。 根据国际大洋中脊协会和其他研究者提供的新数据,已对多金属硫化物数据库作了更新。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
大洋中脊的阿拉伯文翻译,大洋中脊阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译大洋中脊,大洋中脊的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。