含糊不清阿拉伯语怎么说
例句与用法
- أُعرب عن رأي مفاده أن الترتيبات الإدارية والأصول الإجرائية لإدارة حساب التنمية غامضة للغاية.
有人认为,发展帐户运作的行政安排和方式含糊不清。 - وقال إن الجملة الثانية في الفقرة 24 غير واضحة وينبغي شطبها منعاً للالتباس.
第24段第二句话含糊不清,应予以删除,以避免混淆。 - وهناك تفهم عام لاحتمال تشكيل جوانب الغموض أساسا أو عذر لتلاعب الأقوياء بها.
普遍认为含糊不清可能为强国的操纵控制提供根据或借口。 - ولوحظ أن الاستثناءات واسعة وغامضة ومبهمة في صياغتها وأن عتبة الحد الأدنى متدنية للغاية.
有人指出,这些例外的写法广泛、含糊不清,起点太低。 - وتشكل مشكلة جنسية اﻷفراد مثاﻻ داﻻ على غموض مركزهم القانوني بموجب القانون الدولي.
个人的国籍问题恰好说明在国际法中其法律地位的含糊不清。 - والطريقة التي وردت بها الإنجازات المتوقعة في الباب 10 من الميزانية كانت ممعنة في الغموض وعدم الوضوح.
在预算第10款中阐述预期成绩的方式太含糊不清。 - وهناك أيضا بعض اللبس والتداخل في الأنشطة الوارد سردهـا في الفقرة 7 `3`.
而且,第7段中列举的活动存在着某些含糊不清和重叠之处。 - والمؤسف أن النص المتعلق بحق النقض في قرار مجموعة الأربعة لا يزال غامضا.
不幸的是,四国集团决议中有关否决权的措辞仍然含糊不清。 - وينبغي وضع حد للثغرات وأوجه الإرباك، وكفالة المساءلة على النحو الملائم.
不应当存在空白或含糊不清之处,而且还应当实行恰当的问责制。 - وتضيف الدولة الطرف أن وصف صاحبة الشكوى لهروبها غامض ومستبعد.
缔约国进一步提出,申诉人关于她出逃的叙述含糊不清,不太可能。
含糊不清的阿拉伯文翻译,含糊不清阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译含糊不清,含糊不清的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
