登入 注册

全球援助阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"全球援助"的翻译和解释
例句与用法
  • ومن شأن ذلك أن يوفر صورة عالمية لجهود المساعدة تمسُّ الحاجة إليها، دعماً لمختلف الأهداف الإنمائية للألفية بوجه عام، ولأهداف توفير التعليم للجميع بوجه خاص، على أساس يتيح إجراء مقارنة.
    这样做,就能在可相互比较的基础上提出一份全球援助工作概览,以配合一般的千年发展目标,同时,也配合具体的全民教育目标。
  • كذلك علينا تعزيز أطر المساءلة على جميع المستويات وإنشاء آليات رصد وإنفاذ، وهي أطر ترسخ التزامات المساعدة العالمية وتربطها بالنتائج مع جدول زمني لها.
    我们也需要加强各级水平上的问责制框架 -- -- 巩固全球援助承诺并把它们同有时限取得结果联系起来的框架 -- -- 并建立监测和执行机制。
  • في السؤال الأول، هناك تحيز نحو الكيانات الصغيرة يستند إلى أنها تُعنى عادة بعدد أقل من البلدان الشريكة، مما يجعل من الأيسر عليها أن تتجاوز، على الصعيد القطري، حصتها الإجمالية من المعونة.
    问题1对较小的实体有利,因为事实上,较小实体的伙伴国通常较少,因此这些实体在国家一级比较容易超过其全球援助比例。
  • ويُسلِّط التحليل الضوء تحديدا على الاتجاهات ذات الصلة في مجالات الفقر والتجارة والبيئة والطاقة وتغير المناخ. كما يسلط الضوء على التطورات الأخيرة في هيكل المعونة العالمية وآثارها في الشراكات الاستراتيجية.
    在具体论述中着重说明贫困、贸易、环境、能源和气候变化方面的有关趋势,以及全球援助结构近期动态及其对战略伙伴关系的影响。
  • لقد حان الوقت لكي نعمل انطلاقا من هذه الخبرات الثرية المستمدة من الآليات التمويلية المبتكرة القائمة وأن نوسع دورها في هيكل المعونة العالمي عموما وأثرها الإنمائي على أرض الواقع.
    时机已经成熟,可以在丰富的经验基础上,加强现有的创新性筹资机制,并扩大它们在全球援助架构中的一般作用及其对当地的发展影响。
  • وفي هذا الصدد، يجري وضع برنامج للمساعدة العالمية بالتشاور مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة والآلية العالمية، لتقديمه إلى الدورة العاشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية ومجلس إدارة مرفق البيئة العالمية في عام 2011.
    在这方面,目前正在与环境署和全球机制协商下制定一项全球援助方案,以便在2011年提交审评委第十届会议和全环基金理事会。
  • ورغم أن هذه المبادئ ليست جديدة وأنها ترد في البرنامج العالمي لتحقيق فعالية المعونة، يوضح التحليل الدقيق لتدفقات التمويل أنه لا يزال يتعين القيام بعمل كبير لتنفيذ هذه المبادئ.
    尽管这些原则并非新近提出的,它们已反映在全球援助实效议程中,但是对资金流动的认真分析清楚表明,在落实这些原则方面仍有大量工作要做。
  • ويُولى الاعتبار الواجب أيضاً للتغير الجاري في هيكل النظام الإنمائي المتعدد الأطراف والمعونة العالمية، من أجل إيجاد سبل مواءمة للعمل في هذه البيئة الجديدة، تشمل الامتدادات إلى التنفيذ الوطني حيثما أمكن ذلك.
    此外还适当考虑修改多边发展制度和全球援助结构,以找到在上述新环境中运作的协调一致办法,包括在可能情况下扩展至国家执行行动中。
  • وقال إن المانحين غير التقليديين أسهموا، في البناء الدولي الجديد للإعانة، حوالي رُبع تدفقات الإعانة العالمية وتشكل تدفقات الاستثمار بين بلدان الجنوب 25 في المئة من كل تدفقات الاستثمار المباشر الأجنبي للبلدان النامية.
    在新的国际援助结构中,非传统捐助者的捐款约占全球援助流量的四分之一,南南投资流量占流入发展中国家的外国直接投资总量的25%。
  • 6- نشعر بالقلق العميق إزاء اقتصار مجموع التزامات المعونة العالمية المخصصة للقطاعات المنتجة على 7.5 بليون دولار في 2007، أي 6 في المائة من مجموع تدفقات المعونة العالمية التي بلغت 121 بليون دولار،
    我们特别关切指定用于生产部门的全球援助承诺总额2007年在全球援助总流量1,210亿美元中只有75亿美元,在总额中仅占6%,
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
全球援助的阿拉伯文翻译,全球援助阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译全球援助,全球援助的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。