IndonesiaFrancais한국어Русский
登入 注册

传阅阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"传阅"的翻译和解释
例句与用法
  • وعلاوة على ذلك، أصدر صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية تقريرا نهائيا مستقلا أكثر تفصيلا عن السنة لتعميمه على نطاق أوسع().
    此外,资发基金提出了一个有关国际年的更为详尽的最后报告,供更广泛的传阅
  • )أ( جميع اﻹشعارات التعميمية الروتينية )ولكن سيستمر تناول تلك التي تحتاج إلى تحليل قانوني تفصيلي وترجمة بالطريقة التقليدية(؛
    (a) 所有例行的传阅通知(但需详尽法律分析和翻译的,则将继续以传统方式处理);
  • ووجهت اللجنة تعميما إلى جميع وكالات الأمم المتحدة في العراق تدعوها إلى تقديم إفادات منتظمة إلى اللجنة.
    委员会向所有联合国驻伊拉克机构发出了一封供传阅的信函,请它们定期向委员会作简报。
  • وأنتقل الآن إلى تقرير المحكمة الجنائية الدولية الذي قام الأمين العام بتعميمه وفقا لاتفاق العلاقة بين الأمم المتحدة والمحكمة.
    我现在谈谈秘书长根据《联合国与国际刑事法院关系协定》传阅的国际刑事法院报告。
  • وأنه يقترح حسب العادة المتبعة أن تسجل جميع الطلبات الاثني عشر بوصفها من وثائق اللجنة وأن ينظر فيها في الجلسة التالية.
    按照惯例,他建议将12项听询请求均作为委员会文件传阅,并在下次会议上审议。
  • ويجري وضع مشروع قانون متعلق بالاتصالات اللاسلكية؛ وسيجري فيما بعد نشره على نطاق واسع كي تؤخذ في الاعتبار وجهة نظر المجتمع المدني.
    政府正在制订电信法,起草后,将在公民社会代表中间传阅,以征求他们的意见。
  • وبناء على ذلك، يعمم الأمين العام طيه تقرير معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية على اللجنة التحضيرية ولجنة التنمية الاجتماعية، للعلم.
    因此秘书长在此传阅联合国社会发展研究所的报告,供筹备委员会和社会发展委员会参考。
  • كما تجدر الإشارة إلى وضع مشروع قانون بشأن الاعتداءات والعنف السياسي بدافع التحيز لنوع الجنس، وسيجري فيما بعد نشره على نطاق واسع للتمكن من أخذ وجهة نظر المجتمع المدني في الاعتبار.
    将在公民社会组织中广泛传阅这份草案,已将它们的意见纳入最后版本。
  • وعُمّمت الصور التي التقطها ذلك الخبير من قبل الدائرة الإيطالية للتعاون الدولي بين أجهزة الشرطة، التابعة لوزارة الشؤون الداخلية، وخُزّنت في قاعدة البيانات التابعة لمنظمة إنتربول.
    该专家搜集的情况已在内务部国际警察合作处传阅,并存入了国际刑警组织的数据库。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
传阅的阿拉伯文翻译,传阅阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译传阅,传阅的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。