中线阿拉伯语怎么说
例句与用法
- واستمر اجتياز خطي الأمان البحريين، اللذين يمثل كل منهما امتدادا في البحر لخط منتصف المنطقة العازلة، واللذين تُنصح السفن التابعة للجانبين بعدم اجتيازهما حفاظا على سلامتها.
虽然建议双方船只为了自身安全,不得越过海上安全线(缓冲区中线向海延伸线),但越线事件继续发生。 - غير أن تحديد الخط الوسط للمنطقة الحدودية الآمنة المنـزوعة السلاح على وجه الدقة لا يزال موضع خلاف، إذ عجزت حكومتا السودان وجنوب السودان عن التوصل إلى اتفاق بهذا الشأن حتى الآن.
但非军事化边境安全区中线的确切划定仍然有争议,苏丹政府和南苏丹政府迄今无法达成协议。 - وحدثت زيادة في حاﻻت عبور خطﱠي اﻷمن البحري، اللذين يمثﻻن بالنسبة لمنتصف المنطقة العازلة امتدادا باتجاه البحر نُصح الجانبان بأﻻ يعبراه حرصا على أمنهما.
穿越海上安全线,亦即是缓冲区中线朝海延绅的部分事件有所增加,为了他们的安全,已通知双方不得穿越此线。 - وتواصلت عمليات عبور خطي الأمان البحريين، اللذين هما امتداد تجاه البحر لخط منتصف المنطقة العازلة واللذين تنصح السفن التابعة لأي من الجانبين بعدم عبورهما حفاظا على سلامتها.
虽然双方都被警告不得越过海上安全线(缓冲区中线向海延伸线),以免危害安全,但越线事件继续发生。 - واستمرت أيضا عمليات عبور خطي الأمان البحريين اللذين يمثلان امتدادا تجاه البحر لخط منتصف المنطقة العازلة، واللذين تُنصح السفن التابعة للجانبين بعدم عبورهما حفاظا على سلامتها.
虽然警告双方船只为了自己的安全,不得越过海上安全线(缓冲区中线向海延伸线),但越线事件继续发生。 - واستمرت عمليات عبور خطي الأمان البحريين اللذين يمثلان امتدادا تجاه البحر لخط منتصف المنطقة العازلة، وتنصح السفن التابعة لأي من الجانبين بعدم عبورهما حفاظا على سلامتها.
虽然双方船只都被警告不得越过海上安全线(缓冲区中线向海延伸线),以免危害安全,但越线事件继续发生。 - ويشيد مجلسُ الأمن بقبول حكومة جنوب السودان رسمياً خريطةَ الاتحاد الأفريقي ولكنه يدعوها إلى سحب أي قوات موجودة إلى الشمال من خط الوسط المحدد في المنطقة الحدودية الآمنة المنـزوعة السلاح.
安全理事会赞扬南苏丹政府正式接受非盟地图,但呼吁它撤出位于非军事化边界安全区中线以北的部队。 - ولكن ما زال على السودان وجنوب السودان تسوية نزاعهما حول مكان الخط المركزي لمنطقة الحدود المنـزوعة السلاح الآمنة، واستخدامه لتعيين المعابر الحدودية المقترحة.
然而,苏丹和南苏丹尚未解决双方在非军事化边境安全区中线的位置以及利用中线标定拟议边界过境点问题上存在的争议。 - ولكن ما زال على السودان وجنوب السودان تسوية نزاعهما حول مكان الخط المركزي لمنطقة الحدود المنـزوعة السلاح الآمنة، واستخدامه لتعيين المعابر الحدودية المقترحة.
然而,苏丹和南苏丹尚未解决双方在非军事化边境安全区中线的位置以及利用中线标定拟议边界过境点问题上存在的争议。 - وسيتحدد الوصف الجغرافي لعبور الخط المشار إليه أعﻻه وإحداثياته على أساس المواد الخرائطية والخطوط اﻷساسية التي يتفق عليها الطرفان والمتضمنة في البروتوكول المنفصل، مرفق هذا اﻻتفاق والجزء الذي ﻻ يتجزأ منه.
上述中线的地理座标应以双方同意的地图材料和基线为依据,并应记录在作为附于本条约的一部分的议定书。
中线的阿拉伯文翻译,中线阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译中线,中线的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
