丛刊阿拉伯语怎么说
例句与用法
- انتقاء واقتناء وتنقية مصادر المعلومات الأساسية المتاحة في الوسائط التقليدية (بما في ذلك الكتب والسلاسل والوثائق الحكومية)؛
v. 挑选、采购和清理传统媒体的主要信息来源(特别是书籍、丛刊、政府文件等); - ويجري حاليا تحرير الدراسة رقم ٩ في السلسلة وهي )تجميع وتحليل القواعد القانونية المنطبقة على المشردين داخليا(.
将成为丛刊第9号的《适用于国内流离失所者的法律规范汇编和分析》目前正在编辑之中。 - ونشرت مواد الحلقة الدراسية في سلسلة الدراسات التي تصدرها اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ تحت عنوان " دراسات في التجارة واﻻستثمار " )المجلد ٣٥(.
研讨会的材料将收入亚太经社会丛刊《贸易和投资研究》(第35卷)。 - انتقاء واقتناء وتنقية مصادر المعلومات الأساسية المتاحة في وسائط الإعلام التقليدية (بما في ذلك الكتب والدوريات والوثائق الحكومية، وغيرها)؛
k. 挑选、取用和清理传统媒体的主要信息来源(特别是书籍、丛刊、政府文件等); - نظم الحصص ودروس مشاركة المرأة المستفادة من سياسة المياه في نيبال، من سلسلة " أصوات جديدة آفاق جديدة " (بالانكليزية)
配额制度和妇女的参与:尼泊尔水政策的经验教训,摘自《新声音新观点》丛刊(英文) - سلسلة " المرأة والتنمية " رقم 67 للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي. المعهد الوطني للمرأة والمعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا والمعلوماتية.
这是拉美经委会妇女和发展系列丛刊的第67期,由全国妇女协会和国家统计局印制。 - ويُقترح تنفيذ نظام متكامل لإدارة المكتبة يتولى توفير فهرس المكتبة وإدارة عمليات الاقتناء والدوريات وإنتاج التقارير.
建议安装一个图书馆综合管理系统,以满足图书馆目录、采购和丛刊管理和报告生成等方面的需要。 - والدراسة حالياً قيد الاستعراض من قبل نظراء، وستنشر في الفصل الأول من عام 2003 في سلسلة ورقات المناقشة الصادرة عن الأونكتاد.
该研究报告正在同行评审之中,将于2003年上半年在贸发会议《讨论论文》丛刊中发表。 - دراسة عن الأشكال الجديدة من العمالة في القطاع الثالث في بلدان منتقاة من المنطقة؛ ستنشر في سلسلة " السياسات الاجتماعية "
研究报告,主题是区域内某些国家第三产业部门新的就业形式;将刊登在《社会政策》丛刊上 - تحيط علما بتقرير اللجنة المعنية بحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم عن دورتيها الخامسة والسادسة(15)؛
原子能机构与成员国协商,正在制定新的和订正的建议和指南,以便在原子能机构的核安全丛刊上公布。
丛刊的阿拉伯文翻译,丛刊阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译丛刊,丛刊的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
