تحلّل的中文
例句与用法
- دعم الدراسات التي تحلّل ببقيِّم كميةٍ العوامل التي تؤثّر في الأشعة فوق البنفسجية على سطح الأرض، بحيث يتم بشكل أفضل تقييم تأثير العوامل الأخرى من غير الأوزون (مثل الغلاف الغيمي، وغزارة الهباء، والنصوع، والحرارة).
支持可以对影响地面紫外辐射的因素进行数量分类的研究,以便更好地评估除臭氧以外的因素(如云量、气雾剂丰度、反照率和气温)的影响。 - 1- تسري أحكامُ الفقرات 1 إلى 7 من المادة 47 من هذا القانون، مع ما يقتضيه اختلاف الحال من تغييرات، على الاشتراء الذي يُجرى بواسطة طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة، إلاَّ إذا نصّت هذه المادة على تحلّل جزئي من تلك الأحكام.
本法第47条第1款至第7款的规定,在本条中未减损的,应当经变通后适用于使用通过顺序谈判征求建议书的方式进行的采购。 - ومن ثم قد تظل التركّزات المنخفضة الدرجة من المادة (HCH)-ألفا ثابتة في البيئة لفترة غير محدودة بسبب تآلف الإنزيمات (الخمائر) أو عوامل منظومة الانتقال المسؤولة عن تحلّل المادة (HCH) (Phillips et al., 2005).
低浓度甲型六氯环乙烷可能在环境中长期存在,这或许是由于负责六氯环己烷降解的酶或运输系统的吸附力低(Phillips等人,2005年)。 - ووافقت المفوضية على توصية المجلس بأن تحلّل المفوضية أسباب شطب القيد والاعتمادات المخصصة للحسابات غير مضمونة التحصيل التي سجلت في عام 2011 وأن تأخذ بالاستعراضات الشهرية لأرصدة رأس مالها المتداول من أجل حماية أصولها.
难民署同意审计委员会的建议,即难民署应分析2011年记录的可疑账目核销和备抵的起因,并开始对周转金余额进行每月审核以保护难民署的资产。 - (1) تسري أحكامُ المادة 46 (1) إلى (7) من هذا القانون، مع ما يقتضيه اختلاف الحال من تغييرات، على الاشتراء الذي يُجرى بواسطة طلب الاقتراحات المقترن بمفاوضات متعاقبة، إلاّ إذا نصّت هذه المادة على تحلّل جزئي من تلك الأحكام.
(1) 本法第46条第(1)款至第(7)款的规定,在本条中未减损的,经变通后应当适用于采用通过顺序谈判征求建议书的方式进行的采购。 - ومن ثم قد تظل التركّزات المنخفضة الدرجة من مادة سداسي كلور حلقي الهكسان- ألفا ثابتة في البيئة لفترة غير محدودة بسبب تآلف الإنزيمات (الخمائر) أو عوامل منظومة الانتقال المسؤولة عن تحلّل مادة سداسي كلور حلقي الهكسان (Phillips et al., 2005).
低浓度甲型六氯环己烷可能在环境中长期存在,这或许是由于负责六氯环己烷降解的酶或运输系统的吸附力低(Phillips等人,2005年)。 - في الفقرة 34، وافقت المفوضية على توصية المجلس لها بأن تحلّل أسباب شطب القيد والاعتمادات المخصصة للحسابات غير مضمونة التحصيل التي سجلت في عام ٢٠١١ وأن تأخذ بالاستعراضات الشهرية لأرصدة رأس مالها المتداول من أجل حماية أصولها.
在第34段,难民署同意审计委员会的建议,即难民署应分析2011年记录的可疑账目核销和备抵的起因,并开始对周转金余额进行每月审核以保护难民署的资产。 - 43- يوصي المجلس المفوضية " بأن تحلّل أسباب شطب القيد والاعتمادات المخصصة للحسابات غير المضمونة التحصيل التي سجلت في عام 2011 وأن تأخذ بالاستعراضات الشهرية لأرصدة رأس مالها المتداول من أجل حماية أصولها " .
审计委员会建议难民署分析: " 2011年记录的可疑账目核销和备抵的起因,并开始对周转金余额进行每月审核以保护难民署的资产 " 。 - ولدى النظر في ما إذا كان من المناسب إدخال أي تعديلات على التوصيات من حيث سريانها على الحقوق الضمانية في الملكية الفكرية، ينبغي لكل دولة أن تحلّل كل حالة على حدة تبعا للمسألة المتناولة، وأن تولي الاعتبار الواجب لإنشاء نظام فعّال للمعاملات المضمونة ولكفالة حماية حقوق الملكية الفكرية وممارستها وفقا لقوانينها الوطنية والاتفاقات الدولية.
在考虑这些建议适用于知识产权上的担保权时是否应当加以调整时,一国应当针对具体情况逐一分析每种情形,并且应当妥善考虑建立一个有效的担保交易制度和确保根据国内法和国际协议保护和行使知识产权。
تحلّل的中文翻译,تحلّل是什么意思,怎么用汉语翻译تحلّل,تحلّل的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。
