IndonesiaFrancais한국어Русский
登入 注册

赃款阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"赃款"的翻译和解释
例句与用法
  • وأضاف أنه في حين أن استرداد الخسائر المالية يتم بصورة مستمرة في قضايا الاحتيال، فإن من الأصعب إنفاذه في قضايا الإهمال الجسيم لصعوبة تحديده.
    虽然在发生舞弊时已大力追回赃款,但在发生重大过失时就较难执行,因为后者很难界定。
  • وبعد شهور عديدة من المفاوضات الشاقة، وافقت السلطات السويسرية على تسليم 50 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة من الأموال المسروقة، إلى حكومة نيجيريا(17).
    经过数月费劲的谈判,瑞士当局答应向尼日利亚政府归还约5,000万美元的赃款。 17
  • فقد ذُكر قانون مكافحة غسل الأموال في الفقرة 2 من ذلك التقرير ضمن القوانين السارية وأُشير إلى أنه من المتوقع صدور القانون المتعلق بعائدات الجريمة.
    该报告第2段将《洗钱法》列为现行法,并指出,《赃款法》预计将获得通过成为法律。
  • ويشتمل القانون على إدخال أحكام مستقلة ومنقحة جزئيا تتعلق بغسل الأموال، الذي كان يعتبر جريمة جنائية بالنسبة للمتلقي، في إطار الفصل نفسه من قانون العقوبات.
    该法部分修改了关于洗钱的专款,以前在《刑法》同一章内,洗钱行为被定为收受赃款罪。
  • والبيانات التي تسمح بتقدير الاحتيال تقديرا كميّا سواء من حيث عدد حالاته أو معدلات حدوثه لا تُتاح في دول عديدة، كما تنعدم تقريباً بيانات رسمية عن عائدات الاحتيال.
    在许多国家,尚无可用于量化发生率和犯罪率的数据,且几乎没有对赃款进行量化的官方数据。
  • وهي في الغالب أموال مكتسبة من أنشطة مشروعة، مما يقلل من احتياج الإرهابيين إلى إدخال أموال موصومة بالإجرام إلى التداول المالي المشروع وللضلوع في غسيل الأموال.
    大多数资产是从合法活动得到的,从而减少了恐怖分子用赃款去进行合法的财务运作和洗钱的必要性。
  • أما الأموال المكتسبة بطرق غير مشروعة، بما فيها الاتجار بالموارد الطبيعية، فيجب مصادرتها أينما كانت واستعمالها في تمويل صندوق التعويضات وإعادة إعمار البلاد؛
    一切非法所得,包括贩运自然资源的赃款,不论这些款项在哪里,都应予以没收,并应用于资助赔偿基金和国家重建;
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
赃款的阿拉伯文翻译,赃款阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译赃款,赃款的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。