登入 注册

蒙彼利埃阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"蒙彼利埃"的翻译和解释
例句与用法
  • (يمثلهم السيد غوستاف تيهيو، محام في نوميا، ومكتب محاماة رو ولانغ وشيمول وكانيزار، في مونبيلييه)
    先生和设在蒙彼利埃的Roux、Lang, 、Cheymol和Canizares律师 事务所代理)
  • وتفيد منظمة الإنقاذ من العنصرية أن المدن التي بدت فيها المعاملة الإثنية التمييزية واضحة هي ليل، ورايمز، ومونتبلييه، وبوردو وباريس.
    据反种族主义协会称,族裔选择现象最普遍的城市是:里尔、兰斯、蒙彼利埃、波尔多和巴黎。
  • )أ( دورة لطلبة الدراسات العليا حول الدراسة المتكاملة واﻻستخدام الرشيد للموارد الطبيعية في جامعة باريس وجامعة مونبلييه وجامعة تولوز ، فرنسا ؛
    (a) 法国巴黎大学、蒙彼利埃大学和图卢兹大学的自然资源综合研究和合理使用研究生班;
  • (د) ضرورة تسهيل مشاركة المزارعين وسكان المناطق القاحلة مشاركة فعالة في صياغة السياسات العامة التي تؤثر عليهم وعلى سبل معيشتهم مباشرة (مونبلييه).
    需要促进农民和干旱地区人口有效参与制定直接影响到这些人口及其生计的公共政策(蒙彼利埃)。
  • (د) توجيه طلبات إلى الحكومات للنهوض بمستوى برامج العمل الوطنية إلى مستوى الأطر الاستراتيجية ودمج الجهود المتقدمة لمكافحة التصحر (مونبلييه)؛
    请各国政府将国家行动方案提升到战略框架的级别,并使防治荒漠化的深入努力成为主流(蒙彼利埃);
  • وينبغي أيضاً اتخاذ إجراءات تفسح المجال بالنظر في احتياجات الأطراف الفاعلة المحلية وإشراكها في استحداث المعارف والتحقق منها ونشرها (مونبلييه)؛
    还应当建立程序,从而能够考虑到当地行为者的需求及其参与创造、确认和推广有关知识问题(蒙彼利埃);
  • وعُقدت الحلقة الدراسية الثانية، بهدف تدريبي مماثل، في مونبلييه، فرنسا، وكُرست لصانعي القرارات وأساتذة الجامعات من ١٢ بلدا أفريقيا ناطقا باللغة الفرنسية.
    第二个培训班的目标类似,在法国蒙彼利埃举行,培训对象是来自12个非洲法语国家的决策者和大学教授。
  • المشاركة في المؤتمر الدولي المعنون " المجتمع المدني والتصحر " ، في مونبيلييه، بفرنسا.
    2006年9月21至23日,在法国蒙彼利埃参加 " 民间社会与荒漠化问题 " 国际会议。
  • (ه) توجيه طلبات إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر والبلدان الأطراف بشأن تعزيز دمج المعارف التقليدية المحلية بفعالية في النهج العلمية الحديثة لمكافحة التصحر (مونبلييه).
    请《荒漠化公约》和国家缔约方加强防治荒漠化的当地传统知识与现代科学办法的有效结合(蒙彼利埃)。
  • ويشترك في تمثيل أصحاب البلاغ ، السيد تيهيو، وهو محام في نوميا، ومكتب رو وشيمول وكانيزار، الموجود في مونبيلييه.
    提交人由联合律师代理,即努美阿律师Téhio先生和设在蒙彼利埃的Roux、Cheymol和Canizares律师事务所。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
蒙彼利埃的阿拉伯文翻译,蒙彼利埃阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译蒙彼利埃,蒙彼利埃的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。