获益者阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وتتعاون أسرة الأمم المتحدة تعاونا وثيقا مع الشركاء في توفير التعليم للجميع لتضييق الفجوة التعليمية الموجودة في العالم بين الأغنياء والفقراء وبين من يملكون تكنولوجيا المعلومات ومن لا يملكونها، وبين المستفيدين من العولمة والمستبعدين من فوائدها.
联合国系统与普及教育伙伴密切合作,共同解决世界上识字方面的差距:男子与妇女、富人与穷人、掌握信息技术者与没有信息技术者以及从全球化中获益者与那些被排除在全球化好处之外者之间的差距。 - وتشير التحليلات الأخيرة للأونكتاد إلى أن معظم صادرات البلدان الأفريقية تتمثل في المنتجات الأولية والمنتجات شبه المصنعة القائمة على استغلال الموارد الطبيعية، ومن هنا تدهورت علاقات القارة في مجال التبادل، وأصبح المستفيد الأساسي من النظام التجاري العالمي الراهن هو الشركات عبر الوطنية.
根据贸发会议新近的分析,非洲国家的大部分出口是建立在开发自然资源基础之上的基础产品和半制成品,因此非洲大陆的交流关系遭到伤害,而现行世界贸易关系的主要获益者是跨国公司。 - فاﻷعمال التجارية تستفيد في مجموعها من تحسين المهارات في قوة العمل، إﻻ أن كل شركة على حدة ستحجم عن اﻻستثمار في تحسين مورد ما إذا لم تكن على اﻷرجح هي المستفيد الوحيد من ذلك فإذا لم يُتح توقع بقاء العمال في المتوسط في العمل لفترة طويلة، فإن أرباب اﻷعمال يصبحون أكثر ترددا في اﻻستثمار في مجال العمال ' .
但是,如果每个公司无法成为唯一可能的获益者,它则不会投资提高某些资源的水平。 如果通常无法期待工人能长久地从事一份工作,他们的雇主更加不愿意在他们身上投资。 - فاﻷعمال التجارية تستفيد في مجموعها من تحسين المهارات في قوة العمل، إﻻ أن كل شركة على حدة ستحجم عن اﻻستثمار في تحسين مورد ما إذا لم تكن على اﻷرجح هي المستفيد الوحيد من ذلك فإذا لم يُتح توقع بقاء العمال في المتوسط في العمل لفترة طويلة، فإن أرباب اﻷعمال يصبحون أكثر ترددا في اﻻستثمار في مجال العمال ' .
但是,如果每个公司无法成为唯一可能的获益者,它则不会投资提高某些资源的水平。 如果通常无法期待工人能长久地从事一份工作,他们的雇主更加不愿意在他们身上投资。 - 13-10 وإقرارا من المركز بأن النهوض بالصادرات، وما ينجم عن ذلك من نمو، لا يصل دائما إلى الشرائح الأفقر في المجتمع، فإنه يضاعف جهوده من أجل كفالة الحصول على دخول بالنسبة للمستفيدين في تصميم برامجه وتنفيذها وتقييمها، ومن ثم تعزيز عملية تعميم إدماج الأهداف الإنمائية للألفية في حافظة مشاريع المركز.
10 国贸中心认识到促进出口和由此产生的增长并不总是惠及社会最贫困阶层,因此已加大力度,确保获益者从不同方案的设计、执行和评价中获得收入,从而促进将千年发展目标纳入该中心项目组合的主流。
获益者的阿拉伯文翻译,获益者阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译获益者,获益者的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。