明火阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وقد يكون تجميع العبارات مفيدا أيضا لمختلف أنواع الخطر حيثما كانت تدابير الحيطة مماثلة، من ذلك مثلاً " يبعد عن الحرارة، والشرر واللهب المكشوف، ويخزن في مكان بارد، جيد التهوية " .
结合使用说明词语也可用于防范措施相似的各种不同危险类别,例如 " 远离热源、火花和明火并存放在凉爽通风处 " 。 - وفي نفس الوقت، يجب أن تتوافـر لدى من يطلب الحصول على رخصة لحمل السلاح أو لدى أعضاء الهيئة القانونية لمقدم الطلب (إذا كان مقدم الطلب شخصا اعتباريا) الأهلية القانونية الكاملة وأن يتوافر فيـه شرطا بيـاض الصحيفة الجنائية والموثوقية عملا بالمادة 19.
并证明火器执照申请人或申请人的法定委员会的成员(若申请人为法人)有正式法定身份,无犯罪记录,并且无须承担第19条规定的责任。 - وتبين أن النساء يتنفسن مزيجاً من الملوثات السامة عند الطهي على نار مكشوفة أو في مواقد تقليدية يستخدم فيها روث الحيوانات أو الفحم، وبالتالي فهن معرضات أكثر من غيرهن للإصابة بداء الانسداد الرئوي المزمن().
有证据表明,当妇女用明火或以木材、动物粪便或木炭为燃料的传统炉灶做饭时,她们会吸入一系列有毒的污染物,极易染上慢性阻塞性肺病(COPD)。 - وفي منطقة سيرينوم تمتد هذه الشذوذات الخطية الى ما يبلغ طوله 000 2 كيلومتر، مؤكدة بذلك أن موّلد المريخ الداخلي توقف عن العمل في وقت مبكر جدا من تاريخ هذا الكوكب.
在Sirenum区域,这些线性反常现象其强度最多达2,000公里,这说明火星的内部 " 发电机 " 在其历史上早已关闭。 - (1) تجدر الإشارة إلى أنه توخياً لتقليل مخاطر نشوب الحرائق إلى الحد الأدنى، لا يمكن استخدام أجهزة كهربائية إضافية أو إشعال نار أو استخدام مواقد طهي أو آلات إعداد القهوة أو مواقد الطهي التي تعمل بالغاز، ولا يمكن التدخين في أماكن الإقامة التي توفرها الأمم المتحدة.
2 应指出,在联合国提供的住宿房地中,为将发生火灾的风险降至最低,不能使用额外的电器、明火、炊具、咖啡壶、燃气炊具,也不能吸烟。 - ويُعتقد أن تلوث الهواء الداخلي، بسبب استعمال فقراء المدن الكثيف للوقود الصلب، ومواقد الطبخ، والنيران المكشوفة، كل ذلك مقترناً بتهوية غير كافية في مآوى مبنية بناءً رديئاً، يعزز تفشي الالتهابات التنفسية الحادة واضطرابات الانسداد الرئوي المزمنة بينهم().
由城市贫民使用固体燃料、炉灶和明火造成的室内空气污染,加之贫民区简陋建筑的通风较差,被认为大幅的提高了城市贫民的急性呼吸道感染和慢性阻塞性肺疾病的发病率。 - 5-3 ويذهبان أيضاً إلى أن إشارة الدولة الطرف إلى استعمال النار المكشوفة أثناء العرس في المكان تشير إلى الطابع التمييزي لرفض تسجيل رابطتهما، لأن أدياناً أخرى تمارس أشكالاً مماثلة من العبادة دون أي تعليق سلبي من جانب السلطات.
3 提交人指出,缔约国提到在会所举行一次婚礼仪式中使用明火这一点,说明了拒绝该协会登记具有歧视性质,因为其他宗教也采用同样的礼拜形式,而当局却没有发表任何负面的评论。 - ويُعتقد أن تلوث الهواء داخل المنزل، بسبب الاستعمال الكثيف للوقود الصلب ومواقد الطهي، والنيران المكشوفة من جانب فقراء الحضر، بالاقتران مع التهوية غير الكافية في مآوٍ مبنية بناءً رديئاً، هو أمر يزيد بدرجة كبيرة من حدوث الالتهابات التنفسية الحادة واضطرابات الانسداد الرئوي المزمنة بينهم().
由城市贫民使用固体燃料、炉灶和明火造成的室内空气污染,加之贫民区简陋建筑的通风较差,据称大幅度地提高了城市贫民的急性呼吸道感染和慢性阻塞性肺疾病的发病率。 - وما أن يتم إدراج هذه المعلومات ضمن سياق التدريب المهني في أكاديمية الشرطة فلسوف تساعد ضباط الشرطة في التحديد السليم للأسلحة النارية بغرض التسجيل وتقصي المسار وإجراء التحقيقات الجنائية كما تساعدهم على تنفيذ الصكوك الدولية والإقليمية والوطنية التي تكافح الانتشار غير المشروع لهذه النوعيات من الأسلحة.
这一材料一旦融入警察学院的专业培训,会有助于警察适当查明火器以供登记、跟踪和进行刑事调查。 它还会帮助他们执行打击小武器和轻武器非法扩散的国际、区域和国家文书。 - ويُعتقد أن تلوث الهواء الداخلي، بسبب الاستعمال الكثيف للوقود الصلب ومواقد الطهي، والنيران المكشوفة من جانب فقراء المناطق الحضرية، بالاقتران مع التهوية غير الكافية في مآوٍ مبنية بناءً رديئاً، هو ما يزيد بدرجة كبيرة من حالات الالتهابات التنفسية الحادة واضطرابات الانسداد الرئوي المزمنة بين هؤلاء الفقراء().
城市贫民大量使用固体燃料、炉灶和明火,造成了室内空气污染,加之贫民区简陋建筑的通风较差,据认为大幅度增加了城市穷人患急性呼吸道感染和慢性阻塞性肺疾病的发病率。
明火的阿拉伯文翻译,明火阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译明火,明火的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
