成文的阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وقد يكون للمجتمعات أيضاً قوانين عرفية أو مدونة سلوك معترف بها، وقد تكون مكتوبة أو غير مكتوبة.
此外,各群体有公认的习惯法或行为准则,既有已成文的也有不成文的。 - وقد يكون للمجتمعات أيضاً قوانين عرفية أو مدونة سلوك معترف بها، وقد تكون مكتوبة أو غير مكتوبة.
此外,各群体有公认的习惯法或行为准则,既有成文的,也有不成文的。 - وقد يكون للمجتمعات أيضاً قوانين عرفية أو مدونة سلوك معترف بها، وقد تكون مكتوبة أو غير مكتوبة.
此外,各群体有公认的习惯法或行为准则,既有成文的,也有不成文的。 - غير أنه اعتُبر من اﻵمن أكثر إدراج تلك الحقوق في الدستور المكتوب وذلك على ضوء ما لها من أهمية.
但鉴于这些权利的重要性,认为把它们收入成文的《宪法》更为稳妥。 - كما أنه تتاح للمرة الأولى قواعد مكتوبة، تعزز إلى حد بعيد التوقع والوثوق في القانون الدولي.
此外,第一次有了成文的规则,这就大大提高了国际法的可预见性和确定性。 - وأود فعل ذلك بنبرة خفيفة وجدية في آنٍ واحد، وفي ذهني عبارات مونتسكيو، الذي قال محذراً " إن الجاهل يسعد بتاج الوقار " .
我愿意遵守我们不成文的规则,每任期一年限一页发言稿。 - 37- وتتعايش في تشاد التشريعات المكتوبة مع القانون العرفي الذي يلجأ إليه الناس للفصل في خلافاتهم.
在乍得,成文的立法与习惯法共存,人们利用习惯法来解决他们之间的争端。 - ومن المتوقع أن يُستند إلى الممارسات العرفية غير المدونة وإلى قواعد مجلس الفونو العام المكتوبة والعناصر المكونة للقانون النيوزلندي.
预计将吸收不成文的惯例、长老大会成文规则和新西兰法律的部分内容。 - ومن المتوقع أن يُستند إلى الممارسات العرفية غير المدونة وإلى قواعد مجلس الفونو العام المكتوبة والعناصر المكونة للقانون النيوزيلندي.
预计将吸收不成文的惯例、长老大会成文规则和新西兰法律的部分内容。 - ومما زاد من حدة هذه المشاكل الافتقار إلى الآراء الفقهية القانونية الصادرة عن المحكمة العليا وإلى القوانين التنظيمية الوطنية.
最高法院编纂成文的意见以及该国成文法的缺乏,进一步加剧了这些问题。
成文的的阿拉伯文翻译,成文的阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译成文的,成文的的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
