号外阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وفي عام 2012، قامت الولايات المتحدة بـ 192 رحلة جوية أجرت خلالها عمليات بث لاسلكي غير مشروع على موجات التضمين الترددي بالتزامن مع بث غير مشروع لإشارات تلفزيونية من الطائرات إلى الأراضي الكوبية.
2012年,美国做了192次飞行,期间,除了从飞机上向古巴领土非法传送电视信号外,同时还进行了非法调频无线电传输。 - وبالاقتران بمجلس التصنيع العسكري وإدارة الضرائب والجمارك الوطنية، أصدرت وزارة التجارة الخارجية التعميم الخارجي رقم 68 لعام 2002، واستكملت فيه قائمة المنتجات الخاضعة للرقابة والمنتجات التي ينبغي استيرادها عن طريق مجلس التصنيع العسكري.
外贸部通过工业部和国家税收和海关司发布2002年第068号外部通知,增订受管制产品的清单和可通过工业部进口的产品的清单。 - القيمة خارج الأقواس حددت بصورة تجريبية بطريقة التشبع المائي (Opperhuizen et al. 1985)، وبالنسبة للمتجانسات الصلبة، وضعت تنبؤات للقيم في الأقواس باستخدام WSKOWWIN 2000.
a 括号外的数值是对固体同系物用水饱和法通过实验测定的(Opperhuizen等人,1985年);括号内的数值是使用WSKOWWIN 2000预测的。 - القيمة خارج الأقواس حددت بصورة تجريبية بطريقة التشبع المائي (أوبريهيوزن وآخرون، 1985) وبالنسبة للمتجانسات الصلبة، وضعت تنبؤات للقيم الموجودة فداخل الأقواس باستخدام WSKOWWIN 2000.
a 括号外的数值是对固体同系物用水饱和法通过实验测定的(Opperhuizen等人,1985年);括号内的数值是使用WSKOWWIN 2000预测的。 - أ) القيمة خارج الأقواس حددت بصورة تجريبية بطريقة التشبع المائي (أوبريهيوزن وآخرون، 1985) وبالنسبة للمركبات المتشابهة الصلبة، وضعت تنبؤات للقيم الموجودة فداخل الأقواس باستخدام WSKOWWIN 2000.
a) 括号外的数值是对固体同系物用水饱和法通过实验测定的(Opperhuizen等人,1985年);括号内的数值是使用WSKOWWIN 2000预测的。 - وبموافقة المعنيين بالأمر، تنشر قوائم مطبوعة بأسماء من يريدون إيصال أخبارهم أو يبحثون عن أخبار عن أقاربهم في نسخ ورقية (صحف أو مطبوعات خاصة)، وتنشر القوائم على موقع اللجنة على شبكة الإنترنت وتذاع في الإذاعة أو التلفزيون.
在征得有关人员同意的情况下,提供亲人消息或搜寻亲人消息的人的名单被公布在硬件(报纸或号外)和国际红十字会网站上,并通过电台或电视广播公布。 - وبموافقة المعنيين بالأمر، تنشر قوائم مطبوعة بأسماء من يريدون إيصال أخبارهم أو يبحثون عن أخبار عن أقاربهم في نسخ ورقية (صحف أو مطبوعات خاصة)، وتنشر القوائم على موقع اللجنة الدولية للصليب الأحمر على شبكة الإنترنت وتذاع في الإذاعة أو التلفزيون.
在征得有关人员同意的情况下,提供亲人消息或搜寻亲人消息的人的名单被公布在出版物(报纸或号外)和红十字会网站上,并通过电台或电视广播公布。 - وتحقيقا لتلك الغاية، ينبغي للجنة أن تدرس التشريعات المحلية لجنوب أفريقيا، بما فيها قانون الحصانات والامتيازات الدبلوماسية لعام 2001 وقانون حصانات الدول الأجنبية رقم 87 لعام 1981، والتشريعات الأخرى السارية في البلد والقضايا ذات الصلة بالأشخاص المتمتعين بالحصانة الشخصية.
为此,委员会应研究南非的国内立法(包括外交豁免和2001年特权法以及1981年第87号外国国家豁免法)以及其他国家有关属人豁免享有人的立法和案件。 - 52- فيما يتعلق بالمادة 5، اتُّفِق على الاحتفاظ بعبارة " بين المانح والدائن المضمون " في الفقرة 1 دون معقوفتين، لأنها تُظهر التمييز الوارد في دليل المعاملات المضمونة بين الإنشاء (النفاذ بين الأطراف) والنفاذ تجاه الأطراف الثالثة.
关于第5条,会上商定, " 设保人和有担保债权人之间 " 一语反映了《担保交易指南》对创设(当事方之间的有效性)和对抗第三方效力所作的区分,因而应当保留在方括号外。
号外的阿拉伯文翻译,号外阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译号外,号外的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
