IndonesiaFrancais한국어Русский
登入 注册

参考系阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"参考系"的翻译和解释
例句与用法
  • جهاز قياس بالقصور الذاتي (أي نظام لتحديد مرجع الوضع والوجهة، أو وحدة تحديد المرجع بالقصور الذاتي، أو نظام ملاحة بالقصور الذاتي)؛
    a. 惯性测量单元(如姿态及航向参考系统、惯性参考单元或惯性导航系统);
  • جهاز قياس بالقصور الذاتي (أي نظام لتحديد مرجع الوضع والوجهة، أو وحدة تحديد المرجع بالقصور الذاتي، أو نظام ملاحة بالقصور الذاتي)؛
    a. 惯性测量单元(如姿态及航向参考系统、惯性参考单元或惯性导航系统);
  • وتم تحديد هذه القطاعات في النظام المرجعي الأوروبي 1950 الذي يستعين بالإسقاط المركاتوري المستعرض الشامل، وهو نظام تستخدمه إسبانيا أيضا.
    这些区由通用横墨卡托投影-欧洲基准1950参考系统界定,西班牙也使用同样系统。
  • وفي بعض اﻷحيان قامت منظمة علمية دولية بتقدير بارمترات النقل فيما بين تطبيقات مختلفة لنفس نظام اﻹسناد اﻷرضي الدولي.
    在有些情况下,国际科学组织对同一个地面基准参考系的不同实现之间的变换参数进行估计。
  • `4 ' تشغيل نظام مرجعي إلكتروني لممارسات الجمعية العامة وسوابقها ونظامها الداخلي وأجهزتها الفرعية، يستفيد منه الوفود والموظفون؛
    ㈣ 维持关于大会惯例、先例、议事规则和附属机构的电子参考系统,供代表团和工作人员使用;
  • ' 3` مواصلة الاحتفاظ بنظام مرجعي إلكتروني لممارسات الجمعية العامة وسوابقها ونظامها الداخلي وأجهزتها الفرعية، يستخدمه الوفود والموظفون؛
    ㈢ 维持关于大会惯例、先例、议事规则和附属机构的电子参考系统,供代表团和工作人员使用。
  • 17- استخدم النظام العالمي لتحديد المواقع (GPS) منذ عام 1996 كأداة لإعادة انشاء النظام الوطني الاسنادي والمرجعي للمسح الأرضي.
    1996年以来,为重新建立国家测地数据和参考系统,使用了全球定位系统作为这方面的工具。
  • ' 3` مواصلة الاحتفاظ بنظام مرجعي إلكتروني لممارسات الجمعية العامة وسوابقها ونظامها الداخلي وأجهزتها الفرعية، يستخدمه الوفود والموظفون.
    ㈢ 维持一个关于大会惯例、先例、议事规则和附属机构的电子参考系统,供代表团和工作人员使用。
  • عدم القدرة على الربط بين البيانات الواردة من نُظم متعددة لتحديد اتجاهات الأنشطة والإشارة بصورة منهجية إلى البيانات (المسجلة) من فترات سابقة، وعدم وضوح الرؤية
    无法将多个系统的数据相互联系,以确定活动趋势,并参考系统的历史(记录)数据。
  • سيكون معروضاً على اللجنة تقرير صادر عن اللجنة الدائمة المعنية بالبنى الأساسية لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ بشأن النظام العالمي للمراجع الجيوديسية.
    委员会将收到亚洲及太平洋地理信息系统基础设施常设委员会关于全球大地测量参考系的报告。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
参考系的阿拉伯文翻译,参考系阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译参考系,参考系的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。