登入 注册

协商制度阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"协商制度"的翻译和解释
例句与用法
  • وعلاوة على ذلك، فإن قدرة الإدارة المحلية أمر بالغ الأهمية لتعزيز المشاركة المجتمعية في صنع القرار. (من الأمثلة في هذا الشأن عمل البرنامج الإنمائي لإضفاء الطابع المؤسسي على المشاورات العامة على المستوى المحلي من خلال اللجان الشعبية في فييت نام).
    此外,地方治理能力对促进社区参与决策至关重要。 (例如,开发署开展工作,通过越南人民委员会将地方一级公共协商制度化。 )
  • وأشار القرار المعتمد، فيما أشار، الى أن " رأى برلمان السامي هو أن نظام المشاورات الحالي بين مجلس الغابات المركزي وإدارة مراعي الرنة ﻻ يتبع بصورة مرضية... " .
    通过的决议除其他外特别指出, " 萨米议会认为,目前的中央林业局与驯鹿管理之间的协商制度没有起到令人满意的作用. " 。
  • وينبغي إدخال المزيد من التحسينات على آلية التعاون بين أعضاء مجلس الأمن والدول المساهمة بقوات والأمانة العامة للأمم المتحدة. وقال إن وفده يؤيد وجه النظر التي مفادها ضرورة الاستعمال إلى أقصى درجة ممكنة لممارسات المشاورات العملية في المجلس.
    代表团赞成进一步完善安理会成员国、部队派遣国和联合国秘书处相互配合的有效机制,同意安理会的协商制度应该最大限度发挥有效作用的意见。
  • وقال إن وفده أخذ علما مع اﻻرتياح بالتدابير التي تم اتخاذها حتى اﻵن، ﻻ سيما تلك المتعلقة بتنظيم حلقات تدريبية، وإنشاء مكتب اتصال لﻷمم المتحدة مع منظمة الوحدة اﻷفريقية، واﻵلية التي تم إنشاؤها ﻹجراء مشاورات منتظمة بين أمانتي المنظمتين.
    埃塞俄比亚代表团对以前采取的一些措施表示满意,特别是有关举办训练班,设立联合国非统组织联络处以及这两个组织的秘书处实行定期协商制度
  • وتطبق حكومة المكسيك، من خلال اللجنة الوطنية للنهوض بالشعوب الأصلية، نظاما تشاوريا مع هذه الشعوب، جرى في إطاره تنظيم أكثر من 25 عملية تشاورية حول قضايا تهم الشعوب الأصلية، بما في ذلك إصلاح التشريعات، والاعتراف بالحقوق، والثقافة، والبيئة، والصحة، والتعليم.
    墨西哥政府通过全国土着人民发展委员会建立了土着协商制度,已经就涉及土着人民的问题开展了25次协商,包括法律改革、承认权利、文化、环境、卫生与教育。
  • 38- وقال ممثل كندا إن حكومة بلده أيدت إنشاء نظامٍ واسع النطاق للمفاوضات والمشاورات بشأن المعاهدات والترتيبات البناءة، ومزود بقدرات مؤسسية كبيرة لفض النـزاعات خارج إطار العملية القضائية، ودون اللجوء أيضاً إلى أي نظام قضائي داخل المحكمة العليا في كندا.
    加拿大政府代表说,加拿大支持建立广泛的条约和建设性安排谈判协商制度,该机制具有在司法过程之外解决争端的强大机构能力,还可诉诸加拿大最高法院的司法系统。
  • 56- وكما ورد في تقرير الفريق العامل المقدم إلى الجمعية العامة، للاتحاد الأوروبي أيضاً مدونة أوروبية لقواعد السلوك تحتوي على قائمة الوجهات المحظورة وتحدد نظاماً للتحقق من استخدامات الأسلحة ورصدها، ونظاماً لتبادل المعلومات والتشاور بشأن منح تراخيص التصدير على الصعيد الوطني.
    如工作组提交大会的报告中提到的,欧洲联盟也有一个《欧洲行为守则》,载有一个禁运目的地清单和一个核查和监督军火使用的制度,并建立了一个关于发放国家出口许可证的资料分享和协商制度
  • وثمة مجال آخر جائز للاستبعاد هو عمليات التوفيق ذات الصلة بعلاقات التفاوض الجماعي بين أرباب العمل والمستخدَمين، لأنه قد لا توجد لدى عدد من البلدان نظم توفيق مستقرة ضمن نظام المساومة الجماعية قد تكون خاضعة لاعتبارات سياساتية معينة يمكن أن تختلف عن الاعتبارات التي يرتكز عليها القانون النموذجي.
    另一种可能要排除的情形是与劳资双方之间的集体协商关系有关的调解,因为有些国家可能已经在劳资协商制度中确立了调解办法,而对这种调解办法的特殊政策考虑可能不同于示范法所依据的政策考虑。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
协商制度的阿拉伯文翻译,协商制度阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译协商制度,协商制度的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。