决明阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ويقول العراق أيضاً إن التقرير المذكور لا يأتي على ذكر عوامل هامة تدحض تلك الاستنتاجات، وبخاصة الفوارق بين المجموعات المعرضة والمجموعات غير المعرضة.
伊拉克还说,风险和健康普查并未解决明显引起混乱的因素问题,特别是受影响和不受影响群体之间的差异问题。 - والإصلاح عملية مستمرة؛ ولكننا قد أرسينا في الواقع أسس التصدي لتحديات الغد، التي حددها الأمين العام تحديدا حالفه الصواب للغاية منذ عامين.
改革是一个不断的进程,但是我们已经为具体解决明天的挑战奠定了基础,秘书长两年前已经正确地看到了这些挑战。 - وتؤكد مقدمة البلاغ أيضا أن قضيتها لم تكن مستوفية للمعايير المتعلقة بهذه الوسيلة، من حيث أن الحكم الصادر عن محكمة الاستئناف قد نص تحديدا على عدم جواز الطعن فيه.
来文者还坚持她的案子不符合该补救办法的标准。 她进一步坚持二审法院的裁决明确表示不允许上诉。 - وأحد الأسئلة الرئيسية المطروحة هو كيفية حل خلافات لا يمكن حلها في ظاهر الأمر بدون تخفيف لهجة المقترحات إلى درجة يجدها بعض الأعضاء الملتزمين غير مقبولة.
关键问题是如何解决明显不可调和的分歧,而又不过分冲淡提案的内容,以免被一些意志坚定的成员认为不可接受。 - ففي هذا الحكم، حددت محكمة البلدان الأمريكية بوضوح نطاق مسؤولية الدولة عن أعمال أجهزة الدولة التي تعمل خارج نطاق سلطتها، وكذا عن أعمال الأطراف الخاصة.
美洲法院的这一判决明确规定了国家对越权行事的国家机关的行为所负责任的程度,以及对私人当事方行为所负责任的程度。 - وتخلص العديد من هذه القرارات صراحة إلى أنّ الاتفاقيّة تحلّ محل اللجوء إلى القانون الوطنيّ في مسألة تتعلّق بما إذا كان الطرفان قد اتفقا على إدراج الشروط القياسيّة في عقدهما.
16其中一些判决明确推断 -- -- 公约把双方当事人是否同意将标准条款订入合同这一问题留给国内法去解决。 - وأشار الأمين العام إلى أن من الواضح أن الأحكام لم تستوف المعايير الأساسية للمحاكمة العادلة، لا سيما تلك التي فرضت عقوبة الإعدام، ومن شأنها أن تقوض آفاق الاستقرار على المدى الطويل في مصر().
秘书长表示,判决明显没有达到公正审判的基本标准,尤其是死刑判决,可能有损于埃及的长期稳定前景。
决明的阿拉伯文翻译,决明阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译决明,决明的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
