传播途径阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وسيقوم شاغل الوظيفة بدعم العمليات من خلال وسائل بديلة للاتصال بوسائط البث الإذاعي، وسيعمل بفعالية أكبر في مجال الفيديو والمطبوعات وفي الإجراءات المتصلة بالعلاقات بوسائط الإعلام.
任职者将通过无线电广播媒体之外的其他传播途径支助各项行动,并将更多地利用视频、出版物和与媒体公关的行动。 - أما انتقال العدوى من الأمهات إلى الأطفال وغير ذلك من طرق الانتقال، مثل نقل الدم أو منتجات الدم، والوخز بالإبر، واستعمال المخدرات بواسطة الحقن، فتُعزى إليه نسبة مئوية ضئيلة من الإصابات.
母婴传播和其他传播途径(如:血压和血制品、被针刺伤、注射毒品等)引起的传染病例只占较小的一部分。 - ويمكن تبادل الملفات من خلال ذاكرات التخزين الخارجية المحمولة وأجهزة MP3، ولكن ذلك يعني أن نشر المعلومات لا يزال قائما على استخدام تكنولوجيات بسيطة بل وأحيانا تكنولوجيات عتيقة.
可以通过USB驱动器和MP3播放器共享国外媒体文件,但信息传播途径仍然技术含量较低,有时甚至是过时的。 - كما ذُكر أعلاه، انتقلت مضاعفات الأزمة إلى أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عبر قطاع الاقتصاد الحقيقي، ملحقة الضرر بما كان يمثل في الآونة الأخيرة أحد المحركات الرئيسية للنمو الإقليمي.
A. 危机的传播途径 15. 如上所述,危机通过实体经济对拉丁美洲和加勒比产生影响,损害了近期区域增长的主要动力。 - وأُجريت دراسة سوسيولوجية شارك فيها 548 17 شخصاً تتراوح أعمارهم ما بين 15 و45 سنة للتأكد من معلوماتهم عن كيفية انتقال عدوى فيروس نقص المناعة البشرية وكيفية الاحتماء منها.
还在17,548名年龄在15至45岁之间的人群中进行了有关艾滋病毒传播途径和如何避免感染艾滋病毒的社会学调查。 - النسبة المئوية للشباب الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 سنة الذين يحددون بشكل صحيح سبل الوقاية من انتقال فيروس نقص المناعة البشرية عن طريق الاتصال الجنسي ويرفضون التصورات الخاطئة الرئيسية عن انتقال الفيروس
能够正确识别预防艾滋病毒的性传播途径并反驳关于艾滋病毒传播的主要错误看法的15-24岁的青少年所占的百分比 - النسبة المئوية للشابات والشبان الذين تتراوح أعمارهم بين 15 و 24 عاما القادرين على أن يحددوا بشكل صحيح سبل الوقاية من العدوى بفيروس نقص المناعة البشرية عبر الاتصال الجنسي وينبذون المفاهيم الخاطئة الرئيسية بشأن فيروس نقص المناعة البشرية
15至24岁青年男女中正确识别预防艾滋病毒的性传播途径并反驳关于艾滋病毒的主要错误看法的人所占比例 - النسبة المئوية للشبان والشابات ممن تتراوح أعمارهم بين 15 و24 عاما، ويدركون بشكل صحيح سبل الوقاية من انتقال فيروس نقص المناعة البشرية عن طريق الاتصال الجنسي، ويرفضون التصورات الخاطئة الرئيسية عن انتقال هذا الفيروس
能正确了解艾滋病毒性传播预防途径,并拒绝接受有关艾滋病毒传播途径的主要误导观点的15-24岁年龄段青年男女所占百分比 - ومن أسباب انتقال الأزمات إلى الاقتصاد الكوبي أيضا تقلص أنشطة الائتمان والاستثمار على الصعيد الدولي، وتراجع مستويات التحويلات وتقلب أسعار الصرف، وهي كلها عوامل تفاقم أثرها مع تزايد جسامة الأزمات واتساع نطاقها.
其他传播途径包括国际信贷与投资减少,侨汇方面存在困难,汇率变化不定,所有这些因素都随着危机的程度和范围不断扩大而日趋严重。
传播途径的阿拉伯文翻译,传播途径阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译传播途径,传播途径的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
