事证阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ويمكن أيضا إلزام المديرين بتبرير المعاملات المعنية وبأن يكونوا قد أخذوا احتمال الإعسار في الحسبان.
还可能要求董事证明相关交易是正当的,他们已考虑到破产的可能性。 - واستكملت هذه الجهود بمشاريع لتسجيل المواليد والتوثيق المدني باستخدام أفرقة متنقلة.
还利用流动工作小组开展出生登记和民事证明文件项目,以加强这方面的努力。 - 36- وتمكّن المقرر الخاص أثناء زيارته للإدارة العامة للأدلة الجنائية من التحقق من الدقة العلمية لعمليات تحديد الهوية.
特别报告员在访问刑事证据总局时,确证了程序具有科学精确性。 - وقد طُلب أيضا من كبار الموظفين اﻹداريين للبعثات أن يؤكدوا أنه تم التقيد بأحكام هذه السياسة.
已进一步要求各特派团的首席行政干事证实已经遵守了这项政策的规定。 - (ج) أن تتخذ إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية خطوات لحماية شهود الجرائم تأمينا لنجاح المحكمة؛
东帝汶过渡当局采取措施保护刑事证人,以使法庭圆满完成审理工作; - وعندئذ ، هناك ما يمنع اﻷطراف من اﻻشتراك في معامﻻت تحويل المستحقات الى أوراق مالية ، بسبب الخوف من المسؤولية أو التقاضي .
此时由于担心赔偿责任或诉讼,双方不敢从事证券化交易。 - وتشير إحصاءات الشرطة والأدلة الشفوية أن معظم قضايا العنف المنزلي تحدث بوجه عام ضمن علاقات زوجية.
警方的统计数字和轶事证据表明,大多数家庭暴力案件发生在配偶关系中。 - وتفيد المعلومات التي قدمها ممثلو المكتب أن التعذيب ثابت وقوعه في حالة من الحالات التي فحصها المكتب.
根据该局代表提供的信息,该局调查的案件没有一件事证明实施了酷刑。 - ويبين الاغتيال الذي تم مؤخرا لأحد محاميي صدام حسين مدى صحة ما لديه من مشاعر قلق.
萨达姆·侯赛因的辩护律师之一最近被暗杀一事证明他的关切很有根据的程度。
事证的阿拉伯文翻译,事证阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译事证,事证的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。