附属品阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وذلك يعني أن الائتمان كان مجرد شيء ملحق بالبيع وأن الاهتمام الرئيسي للبائع كان هو الحصول على قيمة الممتلكات المبيعة للمشتري.
也就是说,贷款只是销售的附属品,出卖人的主要利益是从提供给买受人的物品上获得价值。 - ويمكننا أن نضيف إليها جمود العقليات التي لا تزال تنظر إلى المرأة على أنها أقل شأنا وتابعة للرجل على الرغم من المساواة التي ينص عليها القانون.
此外,尽管法律规定两性平等,但是一直把妇女当做是低等动物、是男子的附属品的僵硬思维尤存。 - 380- وتقدِّم هذه المؤسسة لعمال الدولة أيضاً، من خلال مكاتبها الفرعية أو حداتها الطبية، مجموعة كاملة من ملابس الطفل تتألف من ملابس وبنود إضافية للطفل المولود حديثاً.
国家工人社会保障和服务协会还通过其分支部门和医疗单位提供婴儿全套用品,包括服装和附属品。 - )ب( يشمل مجموع القيمة البنود المرتفعة القيمة والبنود المنخفضة القيمة، معا، مثال ذلك الحاويات الجاهزة والملحقات المتصلة بها، والمولدات الكهربائية وملحقات وقطع غيار المولدات.
b 价值总额包括价值高的和价值低的物品,例如预制集装箱和有关附属品,以及发电机和发电机附属品及备件。 - )ب( يشمل مجموع القيمة البنود المرتفعة القيمة والبنود المنخفضة القيمة، معا، مثال ذلك الحاويات الجاهزة والملحقات المتصلة بها، والمولدات الكهربائية وملحقات وقطع غيار المولدات.
b 价值总额包括价值高的和价值低的物品,例如预制集装箱和有关附属品,以及发电机和发电机附属品及备件。 - )ب( يشمل مجموع القيمة البنود المرتفعة القيمة والبنود المنخفضة القيمة، معا، مثال ذلك الحاويات الجاهزة والملحقات المتصلة بها، والمولدات الكهربائية وملحقات وقطع غيار المولدات.
b 价值总额包括价值高的和价值低的物品,例如预制集装箱和有关附属品,以及发电机和发电机附属品及备件。 - وأصبح المؤتمر تدريجياً منبراً لترديد صدى بعض التوترات الدولية، في حين ينبغي أن يعكس إرادة الأغلبية الواسعة لإحراز التقدم تدريجياً نحو نزع السلاح العام والتام.
裁谈会逐步沦为了某种国际紧张的附属品,而,裁谈会原本应该体现的是广大多数逐步走向普遍和全面裁军的意愿。 - ومع ذلك، ففي كثير من الحاﻻت، بالرغم من أن ملف الحالة المتعلق بممتلك ما يشمل بنودا تكميلية منخفضة القيمة، ﻻ يدرج توزيع لهذه البنود وﻻ لقيمتها الدفترية وقيمتها المتبقية.
在许多情况下,虽然关于财产的案卷包括价值低的附属品,但却没有载列这些物品的细分表及其存货价值和剩余价值。
附属品的阿拉伯文翻译,附属品阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译附属品,附属品的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
