登入 注册

闭会期间小组阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"闭会期间小组"的翻译和解释
例句与用法
  • وأسهمت اللجنة في الأعمال التحضيرية الإقليمية للاستعراض الوزاري السنوي لعام 2013 بعقد دورة بشأن الاستعراض خلال اجتماع فريقها العامل بين الدورات للفترة 2012-2013 الذي انعقد في ليما.
    委员会在利马举行的2012-2013年闭会期间小组会议上举行了一次审查会议,为2013年的年度部长级审查做区域准备。
  • ووافق الفريق المجتمع بين الدورات من حيث المبدأ على اﻻقتراح وطلب إلى فريق التنسيق أن يضع بالتعاون مع لجنة الخبراء، مشروع الصﻻحيات كي يمكن تقديم اﻻقتراح إلى المجلس وبحث مسألة الموارد.
    闭会期间小组原则上同意所提建议,并请协调小组同专家委员会密切合作,拟定职权范围草案提交理事会,并解决资源问题。
  • وطُلب من أمانة اللجنة إعداد ورقة خاصة عن التعليم إلى فريق اللجنة الذي يلتئم بين الدورات، للفترة 2011-2012، باستقاء الأدلة من العمل الذي قامت به اللجنة على مدى السنوات القليلة الماضية.
    要求委员会秘书处利用委员会从过去几年间所开展的工作中得到的实证为2011-2012年闭会期间小组编写一份关于教育的特别报告。
  • وفيما بين اﻻجتماعات، يجري توجيه أنشطة المنتدى من قبل فريق لما بين الدورات، وقد انعقد هذا الفريق في عامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ لمناقشة أنشطة المنتدى، وثمة اضطﻻع في الوقت الراهن بإجراءات المتابعة المتصلة بالتوصيات.
    在会议间隔期间,论坛的活动由闭会期间小组指导进行,该小组于1995年和1996年举行了会议,讨论论坛的活动以及正在对各项建议采取的后续行动。
  • وفي عام ١٩٦٢، أوصت لجنة فرعية معقودة فيما بين الدورات، يرأسها السيد روبيرتو آغو، بأن تركز اللجنة على " تعريف القواعد العامة الناظمة للمسؤولية الدولية للدولة " )٢(. وأضافت أنه بذلك
    1962年,罗伯特·阿戈先生担任主席的闭会期间小组委员会提出建议,认为委员会应集中力量讨论 " 国家所负国际责任的一般规则的定义 " 。
  • وعلى نحو ما أكده فريق المناقشة المنعقد بين الدورات والتابع للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية عن الفترة 2007-2008، يلزم قياس التقدم المحرز صوب بلوغ الأهداف والغايات المحددة المدرجة في خطة عمل جنيف وفي برنامج عمل تونس بشأن مجتمع المعلومات.
    正如2007-2008科学和技术促进发展委员会闭会期间小组所强调,需要衡量在争取实现信息社会日内瓦行动计划和突尼斯议程所确定各项具体目标方面的进展情况。
  • حسبما يتضح من العروض والتقارير المقدمة إلى الدورة الثالثة عشرة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، وخلال اجتماع الفريق المتخلل للدورات، تم اعتماد 10 تدابير ومبادرات جديدة على الصعيد الوطني وفقا لتوصيات سياساتيه الواردة في قرارات المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    如科学和技术促进发展委员会第十三届会议和闭会期间小组会议期间所作的介绍和报告所证实,在国家一级已根据经济及社会理事会决议所载政策建议通过了10项新措施和倡议。
  • ويستفيد التقرير من نتائج ومقترحات فريق المناقشة المنعقد بين دورات اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية (اللجنة) خلال الفترة 2010-2011، حيث يوجه الفريق عدة نداءات لتحسين توافر ونوعية بيانات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل قياس تأثيرات هذه التكنولوجيا على التنمية.
    本报告利用了科学和技术促进发展委员会2010-2011年闭会期间小组会议的结论和建议,该小组会议多次呼吁提高信通技术数据的可获得性和质量,以期衡量这些技术对发展的影响。
  • وفيما يتعلق بمسألة زيادة المرونة في تخصيص موارد الميزانية ، سوف تلتمس اﻷمانة مشورة الفريق العامل بين الدورات المعني بالتعديﻻت المقترح ادخالها على النظام المالي لليونيدو ، بغية تعديل البندين ٤-٣ )ب( و٤-٣ )ج( من النظام المالي اللذين يحكمان نقل أوجه اﻻنفاق .
    关于加强预算资源分配方面的灵活性问题,秘书处将征求关于工发组织财务条例拟议修正问题的闭会期间小组的指导,以便对关于支出划拨的财务条例第4.3(b)条和4.3(c)条进行修正。
  • 更多例句:  1  2  3  4
闭会期间小组的阿拉伯文翻译,闭会期间小组阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译闭会期间小组,闭会期间小组的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。