邻区阿拉伯语怎么说
例句与用法
- المناطق المتاخمة بالقرب من قريتي أشاغي أسكيبارا وجافارلي في مقاطعة غازاخ، أذربيجان
阿塞拜疆Gazakh区Ashaghi Askipara村和Jafarli村附近毗邻区 - وينبغي أن نبدي اهتماما أقوى وأكثر حيوية بمشاكل جنوب القوقاز، التي ستكون أيضا منطقة مجاورة في الوقت المناسب.
我们现在应该更加积极地关注南高加索的问题。 这一地区终将也是一个毗邻区域。 - ودعما لهذه الخدمة تتاح الآن الطاقة الكهربائية اللازمة للأجهزة المتنقلة في معظم قاعات المؤتمرات والمناطق المجاورة.
大部分会议室及其毗邻区域现在都有可供手提设备使用的电源,以支持无线因特网接入。 - فتلك المناطق لن تعزز الأمن الداخلي لتلك المناطق فحسب، وإنما ستترك أثرا ايجابيا على المناطق المجاورة أيضا.
这种无核武器区不仅将加强这些区域的内部安全,而且还将对毗邻区域产生积极影响。 - وبلغت نسب الفقر في مختلف المناطق مستوى عالياً لكن المناطق 6 و7 و8 شهدت تحسناً مقارنة بالمناطق المجاورة لها.
各区的贫困率一直较高,但是6号、7号和8号区的状况相对于其邻区而言,一直在改善。 - وفضلا عن ذلك، سيتم بحث سبل تحسين الاتصال على جميع المستويات بين مقار القوات الثلاث وبين وحدات حفظ السلام في القطاعات المتجاورة.
此外,还将探讨各种方式,加强三个部队总部与毗邻区域维和特遣队之间的各级联络。 - وتتولى دوريات الشرطة البحرية رصد مناولة الحمولات بحضور موظفي الوقاية من المخاطر ومسؤولي مراكز الإرساء المذكورين آنفا.
海事警察在巡逻期间监管货物处理工作,并有码头邻区各公司所派的风险预防人员和监管人员在场。 - (و) استشارة الدولة الساحلية في الحالات التي تكون فيها المناطق المدرجة في المرفق 1 تعلو المناطق الخاضعة للولاية الوطنية، حسب الاقتضاء.
(f) 在附件一所列区域属于国家管辖范围内区域毗邻区的情形下,酌情与沿海国进行协商。 - القانون الاتحادي بشأن المناطق البحرية الداخلية والمياه الاقليمية والمنطقة المتاخمة للاتحاد الروسي (1998)؛
题为 " 内陆海、领海和俄罗斯联邦毗邻区 " 的联邦法案(1998年); - ولذلك، فإن بلدان السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي والبلدان المنتسبة ستبقى شديدة الالتزام بهدف جعل منطقة نصف الكرة الجنوبي والمناطق المتاخمة خالية من الأسلحة النووية.
因此,南方市场各国和联系国将继续坚定致力于寻求一个无核武器的南半球和毗邻区。
邻区的阿拉伯文翻译,邻区阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译邻区,邻区的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
