赦罪阿拉伯语怎么说
例句与用法
- " إن الفقرة 19(1) من المادة 3 من دستور عام 1987 تخول الكونغرس صراحةً سلطة إعادة العمل بعقوبة الإعدام `لأسباب قاهرة تنطوي على جرائم بشعة`.
`《1987年宪法》第三条第19款(1)项明确授权国会可基于 " 涉及十恶不赦罪行的极其充分的理由 " 恢复死刑。 - ويودّ وفد مصر التأكيد على ضرورة تكثيف الجهود المبذولة حاليا في محاولة للتوصل إلى تعريف جريمة العدوان، خاصة وأن الظروف والتطورات على الساحة الدولية تشير إلى أهمية التوصل لمثل هذا التعريف لمعاقبة مرتكبي هذه الجريمة النكراء.
埃及代表团谨重申加强法院当前为拟订侵略罪的定义所做的努力,特别是由于当前的国际环境和事态发展说明拟订此定义对惩罚犯有这些十恶不赦罪行的罪犯非常重要。 - ولوحظ أن أفضل طريق للمضي قدما في مجال القانون الدولي يتمثل في محاولة التوصل إلى اتفاق عالمي يقضي بتجريم سلوك اﻷفراد الشائن بوجه خاص وفي إنشاء اﻹجراءات والمؤسسات الﻻزمة على الصعيد الدولي لكفالة أن يحاسَب اﻹنسان على مثل هذا السلوك.
还有人说,国际法发展的最佳办法是,就个人犯下十恶不赦罪行时应被定罪的问题达成普遍协议,在国际一级建立必要的程序和机构,以保证有自然人对这种行为负责。
赦罪的阿拉伯文翻译,赦罪阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译赦罪,赦罪的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
