虽说阿拉伯语怎么说
例句与用法
- فقد دخلت اﻷونروا السنة الخامسة على التوالي من سنوات تناقص اﻹيرادات وتزايد اﻻحتياجات.
近东救济工程处的收入水平连续5年下降,虽说需求在不断增加。 - ومن جانب آخر، يظل عدد القضايا التي يجري التحقيق فيها ومحاكمة المسؤولين عنها أمام المحاكم الوطنية محدودا.
虽说如此,但只有少数案件受到调查并在国内法院起诉。 - ونحن إذ نقول ذلك، فإننا نسعى أن ذلك هو مجرد واحد من التدابير المتنوعة لبناء الثقة.
虽说如此,我们也注意到这只是许多建立信任措施中的一个。 - واختتم قائلا إنه مع أن الشعوب لها الحق في تقرير المصير، فإن الدول أيضا لها الحق في المحافظة على سلامتها الإقليمية.
虽说人民有权自决,但国家也有权维护领土完整。 - ورغم التواتر الظاهري للأعمال الانفرادية، فإن الحالات التي يعترف فيها بطابعها الإلزامي نادرة.
虽说单方面行为显然很常见,但其约束力得到承认的情况却似乎极少。 - وبعبارة أخرى، فإن الحوار بين الأديان، على أهميته، ما هو إلا شكل واحد من أشكال الحوار.
换句话说,宗教间对话虽说重要,但只不过是对话的一种形式而已。 - ورغم النية المعلنة لهذه البعثة، فإننا قلقون للغاية من أن الطبيعة الحقيقية لأعمالها مشكوك فيها.
虽说此行的意图如此,但行动的真实性质仍令人怀疑,我们深感关切。 - وأخيرا، جرى الاتفاق بشكل عام على الفقرة في مجملها، واقترحت بعض الوفود إدخال تعديلات على صياغتها.
最后,虽说此款总体上得到普遍同意,但一些代表团提议修改其结构。 - ولقد ظل مبلغ الأنصبة المقررة غير المسـددة كبيـرا بصورة تنذر بالخطر، بالرغم من أنه أقل مما كان عليه في السنة السابقة.
尚未支付的摊款数额虽说低于上一年,但数额仍然非常高。
虽说的阿拉伯文翻译,虽说阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译虽说,虽说的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
