美洲刑事事项互助公约阿拉伯语怎么说
例句与用法
- كما أن بنما طرف في اتفاقية البلدان الأمريكية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية، التي أصدرت إعلانا بشأنها أكدت فيه أنها ليست ملزمة بتقديم المساعدة في القضايا التي لا تُعتبر فيها الأفعال موضع طلب المساعدة جرائمَ في بنما وأن تقديم مثل هذه المساعدة يشكل انتهاكا للأحكام القانونية السارية في بنما.
巴拿马还是《美洲刑事事项互助公约》的缔约国。 关于该公约,巴拿马已发表声明,表示巴拿马没有义务对所涉行为在巴拿马境内不构成犯罪的案件提供援助,并表示提供这种援助将违反巴拿马现行的法律规定。 - أما على مستوى البلدان الأمريكية، فقد صدّقت نيكاراغوا أيضا على عدد من الصكوك القانونية، مثل اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن الشفافية في مشتريات الأسلحة التقليدية، اتفاقية البلدان الأمريكية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية لعام 1992، واتفاقية البلدان الأمريكية لمكافحة تصنيع الأسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات والمواد الأخرى ذات الصلة والاتجار بها بطريقة غير مشروعة.
在美洲范围内,尼加拉瓜还批准了若干法律文书,例如《美洲国家采购常规武器透明度公约》、1992年《美洲刑事事项互助公约》和《美洲国家禁止非法制造和贩运火器、弹药、爆炸物及其他有关材料公约》。
美洲刑事事项互助公约的阿拉伯文翻译,美洲刑事事项互助公约阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译美洲刑事事项互助公约,美洲刑事事项互助公约的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。