法偿阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ونتيجة لذلك، ادعى صاحب المطالبة أنه لم يكن باستطاعته أن يكسب دخلاً ولا أن يؤدي مدفوعات القرض العقاري الشهرية المستحقة عليه.
因此,索赔人称,他既无法赚取收入,也无法偿付每月的抵押贷款付款。 - ولا تعتبر هذه المصادرُ حالَ الطوارئ قائمةً على الصعيد الوطني لمجرد أنه بات يستحيل اقتصاديا على الدولة تسديد ديونها.
这些文献并不认为仅仅因为当事国经济上无法偿付债务该国就处于紧急状态。 - ويغطي سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات طبقا للمنهجية القديمة كلا من المعدات والأصناف المستهلكة الواردة في الدراسات الاستقصائية عن الوارد والصادر.
按照旧办法偿还特遣队所属装备费用包括内外调查所报告的装备和消耗品。 - علاوة على ذلك، فإن كمية الديون التي لم يتم إلغاؤها بعد، لا يمكننا دفعها نظراً لحالة الفقر التي نعيشها.
此外,鉴于我国的贫困程度,尚未免除的债务金额对我国来说也是无法偿还的。 - وهذا يعني أن السودان غير قادر على خدمة الديون وتحقيق تقدم في الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
这意味着苏丹无法偿还债务,亦无法在减贫和实现千年发展目标方面取得进展。 - ولم يتسن الوفاء بعدد كبير من الالتزامات لأن عددا من الدول الأعضاء لم يدفع بالكامل ما عليه من اشتراكات مقررة لهذه العملية.
但仍有许多债务无法偿还,因为一些会员国未全额缴付它们对此行动的摊款。 - تعكس الزيادة في الاحتياجات سداد قيمة المعدات المملوكة للوحدات بحسب المنهجية الجديدة المبينة في مذكرة التفاهم التي يجري التفاوض بشأنها.
所需经费增加,因为要按照谈判中的谅解备忘录所载的新方法偿还特遣队所属装备。 - وبالإضافة إلى ذلك، يتعرض القادرون على الاقتراض لمخاطر فقدان الأصول الوحيدة التي لديهم في حال التخلف عن الوفاء بالدين.
此外,能够借贷的那些人也面临风险,一旦无法偿还贷款,他们就会丧失仅有的财产。 - وإذا تحدد أن هناك التزاما صحيحا ولكن لا يمكن تصفيته خلال الفترة الواردة في البند 4-4، تطبق أحكام البند 4-5.
确认为有效的债务在条例4.4规定的期间内无法偿付时,应适用条例4.5的规定。 - وبعد إتلاف مزرعة فريد فرعون، لم تستطع الأسرة سداد ديونها، الأمر الذي أوقع صاحبات البلاغ في ضائقة مالية.
由于农场被毁,Farid Faraoun一家的贷款无法偿还,提交人失去了经济来源。
法偿的阿拉伯文翻译,法偿阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译法偿,法偿的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
