旗船阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وأسفرت أعمالهم عن استبعاد التعليمات التي توعز للأطراف بمعاملة استخدام المواد المستنفدة للأوزون التي تستخدم لإعادة تعبئة التجهيزات على متن سفن العلم الموجودة في موانئها كجزء من استهلاكها المحلي.
该行动取消了建议各缔约方将港口旗船上用于再次填充船舶设备的臭氧消耗物质作为国内消费一部分的指导要求。 - وكانت نيوزيلندا بصدد جمع قائمة لتقديمها إلى منظمة الأغذية والزراعة عن السفن التي ترفع علمها التي صدر لها ترخيص للصيد في قاع أعالي البحار في عامي 2008 و 2009.
新西兰正在汇编一份2008年和2009年获得从事公海底鱼捕捞的悬挂该国国旗船只的名单,以提交给粮农组织。 - وأصرت سانت فنسنت، بنفس الدرجة من الوضوح، على أن من حقها حماية طاقم سفينة ترفع علمها " بصرف النظر عن جنسيتهم " ().
圣文森特也明确坚持认为,该国有权向悬挂该国国旗船只的船员提供保护,而 " 不论其所属国籍 " 。 - وأصـرت سانت فنسنت، بنفس الدرجة من الوضوح، على أن من حقها حماية طاقم سفينة ترفـع علمها " بصرف النظر عن جنسيتهم " ().
圣文森特也明确坚持认为,该国有权向悬挂该国国旗船只的船员提供保护,而 " 不论其所属国籍 " 。 - يمكن أن تكون الشحنات العابرة وعمليات الاستيراد وإعادة التصدير مهمة نظراً لأنه يمكن لسفينة تحمل علم دولة أجنبية وترسو في أحد الموانئ أن تشتري مواد مستنفدة للأوزون من دولة ثالثة عن طريق الدولة التي يوجد بها الميناء.
转运、进口和再出口可能也与本说明有关,因为港口停泊的悬挂外旗船舶可能通过港口国从第三国购买臭氧消耗物质。 - إن الإشراف الفعال لدولة العلم على السفن التي ترفع علمها ضروري لضمان تنفيذ وإعمال الصكوك الدولية مثل اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار والصكوك الإلزامية للمنظمة البحرية الدولية.
船旗国对悬挂该国国旗船舶实施切实有效的管制,对于确保《联合国海洋法公约》以及海事组织强制性文书等国际文书的实施和执行是至关重要的。 - وتنص المادة 113-3 من القانون الجنائي على أن " القانون الجنائي الفرنسي ينطبق على الجرائم المُرتكبة على متن السفن التي تحمل العلم الفرنسي، أو المرتكبة ضد هذه السفن، أينما وُجدت.
刑法第113-3条规定 " 法国刑法对在悬挂法国旗船只上所犯或对这种船只所犯的犯罪行为适用,不论船只位于何处。 - وتمارس ناميبيا مسؤوليتها كدولة علم عن طريق إلزام جميع السفن الحاملة للعلم الناميبي بالحصول أيضا على رخص محددة من أجل استغلال موارد بحرية في المياه الواقعة خارج المنطقة الاقتصادية الخالصة لناميبيا.
纳米比亚行使旗船国责任,要求所有悬挂纳米比亚国旗的船只在纳米比亚专属经济区以外的水域捕捞任何海洋资源,也必须拥有特定许可证。 - وفي ذلك الصدد، اعتمدت حكومتنا التدابير اللازمة لمعالجة تلك المسألة من خلال عملية الإبلاغ المستمرة إلى المنظمات الإقليمية لإدارة المصائد السمكية التي تنتمي إليها فنزويلا بالموقف والمركز القانوني للسفن التابعة لها التي تحمل أعلامها في أعالي البحار.
在这方面,我国政府通过了必要措施,通过不断向其所属的区域渔业管理组织报告公海上旗船的位置和法律地位来处理这个问题。 - وترد أيضا عبارتا " السيطرة الفعلية " و " المسيطر عليه فعليا " في سياق رفع السفن علم الدولة التي تحمل جنسيتها.
在悬挂本国国旗船舶的国籍问题上也出现 " 有效控制 " 和 " 受有效控制 " 这样的用语。
旗船的阿拉伯文翻译,旗船阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译旗船,旗船的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。