拉普兰阿拉伯语怎么说
例句与用法
- 28- وأعرب ممثل للبرازيل عن دعمه للمفهوم الذي قدمه الخبير الممثل لجامعة لابلاند بشأن أهمية ضمان مشاركة الجمهور في وضع المساهمات المحددة وطنياً.
巴西代表支持拉普兰大学专家所表达的想法,必须确保公众参与拟定由本国确定的承诺。 - وقد اقترح المجلس الإقليمي للابلاند تحديداً اعتماد طريقة رعي الأغنام كوسيلة للحد من الخسائر التي تتسبب فيها الحيوانات البرية في أيائل الرنة.
拉普兰地区委员会已经明确建议将有人看护放牧作为减少野生动物造成的驯鹿损失的一种手段。 - ويمكن دراسة لغة الصاميين وثقافتهم في جامعة أولو كمادة أساسية بينما تدرس في جامعة هلسنكي وجامعة لابلاند كمادة ثانوية.
在奥卢大学,可以把萨米语和文化作为一个主修科,在赫尔辛基大学和拉普兰大学则可以把它当作副修科。 - وأفادت الجمعية بأن الصاميين لا يملكون السند القانوني أو الموارد اللازمة لحماية الغابات القديمة في لابلاند من إزالة رُقع واسعة منها، ومن المهم للغاية الاعتراف قانوناً بحقوق الصاميين في الماء والأرض.
它说,面临大规模的砍伐,萨米人没有法律基础或资源保护拉普兰的古老森林。 - وتمتد منطقة تربية الرنة في فنلندا في الأجزاء الواقعة في أقصى الشمال من البلد وتغطي تقريبا مساحة مقاطعة لابلاند كلها وجزءا من مقاطعة أولو.
芬兰的驯鹿饲养区位于该国最北端,几乎覆盖了拉普兰省的整个区域,并包括奥卢省的一部分。 - ويتوقف رعي الصاميين للرنة على وجود موئل على حالته الأصلية ويؤدي وظيفته وهذا يتضرر من عواقب تغيُّر المناخ وإزالة الأشجار من الغابة الشمالية في لابلاند.
驯鹿饲养取决于原有未受破坏的良好生态环境,目前受气候变化和拉普兰寒带森林砍伐的影响。 - 21- كان الفريق يتألف من خبراء في مجال مشاركة الجمهور يمثلون حكومة فرنسا وحكومة بيرو ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (يونيتار) وجامعة لابلاند.
专家小组由来自法国政府、秘鲁政府、联合国培训和研究所和拉普兰大学的公众参与问题专家组成。 - وأشار إلى درجة الاستقلال الثقافي الذاتي الممنوحة لهم داخل أوطان الصامي، وسلم بأن مسألة الحقوق في الأرض في شمال لابلاند لا تزال بدون حل.
他提到了Saami人在他们故乡所享有的文化自主程度并承认在拉普兰北部的土地权问题还未得到解决。 - غير أنه من المهم، في هذا الصدد، التأكيد على أن قدرا كبيرا من أراضي لابلاند الشمالية تشكل محميات طبيعية. ومناطق للحياة البرية. وحدائق عامة وطنية وطبيعية.
然而,在这方面,必须强调拉普兰北部地区大片土地构成了自然保护区、旷野地带、国家公园和自然公园。
拉普兰的阿拉伯文翻译,拉普兰阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译拉普兰,拉普兰的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。