德涅斯特河沿岸阿拉伯语怎么说
例句与用法
- دينيستر الانفصالي غير الدستوري) برفع درجات استعدادها لزيادة تأمين الحدود في حالات الطوارئ.
全国各段边境线(除东部以外,因为该地区受控于德涅斯特河沿岸区域反宪政分裂政权)的部队都提高了战备,以便在紧急情况下加强防卫。 - والأساس الممتاز الذي يجعل منطقة ترانسنيستريا في نهاية المطاف منطقةً منفتحة هو خلوها من أي خلافات دينية وقومية وغيرها، ومن أي نوعٍ من أنواع الكراهية المتبادلة.
没有宗教、国家和其他方面的不同,没有任何相互仇视心理,是德涅斯特河沿岸地区最终变成一个开放地区的最好基础。 - ينبغي أن تجدد الدولة الطرف جهودها الرامية إلى تذليل العقبات التي تعترض سبيل تنفيذ العهد في ترانسدنيستريا، وأن تقدم في تقريرها المقبل معلومات عن الخطوات المتخذة في هذا الصدد.
缔约国应更加努力,消除《公约》在德涅斯特河沿岸地区实施的障碍,并在下一次报告中说明这方面采取的步骤。 - 5- وتحيط اللجنة علماً بمعلومات مقدمة من الدولة الطرف تفيد بأن عجز الدولة الطرف عن فرض سيطرتها بفعالية على إقليم ترانسدنيستريا لا يزال يحول دون تنفيذ العهد في هذه المنطقة.
委员会注意到缔约国说它无法对德涅斯特河沿岸地区实施有效控制权,从而继续阻碍在该地区落实《公约》权利。
德涅斯特河沿岸的阿拉伯文翻译,德涅斯特河沿岸阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译德涅斯特河沿岸,德涅斯特河沿岸的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。