山崩阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وتتعرض الأرض لأخطار طبيعية مثل الفيضانات والأعاصير والانهيالات والجفاف والزلازل وحرائق الغابات.
整个陆地受到好些自然危险的影响,例如水灾、旋风、山崩、干旱、地震和林火。 - وقد أثرت الأمطار الغزيرة في السلفادور على ما يقرب من نصف أراضي البلد، وأدت إلى حدوث فيضانات وانهيارات أرضية.
在萨尔瓦多,几乎全国一半地区出现暴雨,造成洪水泛滥和山崩。 - وتقع هذه المستوطنات غير الرسمية عادة في أكثر المناطق عرضة للخطر ضمن المدن وهي معرضة لخطر الفيضانات والانهيالات الأرضية.
这些非正规的住区通常地处城市内最危险的地方,容易发生水灾或山崩。 - أود أن أبلغ الجمعية العامة عن حالة الطوارئ التي تسببت فيها الانهيارات الأرضية في منطقة سيرو موسون وسط شمال نيكاراغوا.
我要向大会报告在尼加拉瓜中北部塞罗穆孙地区因山崩造成的紧急状况。 - وتركز أنشطة هذا العنصر على المجتمعات المحلية والأسر المعيشية التي هي عرضة للأخطار الطبيعية مثل الانهيالات الأرضية والفيضانات.
这部分的活动主要侧重易于受到如山崩和洪水等自然灾害伤害的社区和家庭。 - وأفادت تقارير بأنه حدثت فعلا فيضانات وانهيالات أرضية محلية في منطقة أمهرة ومنطقة الأمم والقوميات والشعوب الجنوبية.
阿姆哈拉州和南方民族和族裔区(SNNP)已经报告出现小规模的洪水和山崩。 - كما ساعد برنامج البيئة حكومة فنزويلا في مجال تفسير خرائط لانهيالات التربة ومخاطرها على الصعيدين الوطني والمحلي.
环境规划署还已协助委内瑞拉政府,在国家和地方两级使山崩脆弱性和风险图合理化。 - 20- كذلك بين الدمار الشديد الناتج عن الأوحال أو الانهيالات الأرضية الآثار المركبة الناجمة عن مخاطر الرطوبة الجوية والزلازل والمخاطر البيئية.
严重的泥石流或山崩同样证明了水文气象、地震和环境危害造成的严重后果。 - ويقدَّر خطر الانهيالات باستخدام تقنيات نظام المعلومات الجغرافية، باتباع نهج ينطوي على مراجحة الملامح الجيولوجية والتركيبية والتضاريسية.
正在通过采用对地质、结构和地貌特征的加权方法,利用地理信息系统技术评估山崩的危险。 - وغالباً ما يكون لهذه المناطق إمكانيات زراعية منخفضة وتكون معرضة للفيضانات والانهيالات الأرضية والجفاف والتعرية وغيرها من أشكال التدهور.
这些地区的农业潜力很小,并容易遭受水灾、山崩、旱灾、土壤侵蚀和其他形式的退化。
山崩的阿拉伯文翻译,山崩阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译山崩,山崩的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
