日本语Русский
登入 注册

天然水阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"天然水"的翻译和解释
例句与用法
  • ويشكل وادي الباطن نظاماً هاماً إقليمياً لتجميع المياه الطبيعية ونقلها ويمكن أن يكون للتلوث النفطي في هذه المنطقة تأثيرات سلبية خطيرة في الموارد المائية للكويت.
    Al Batin 旱谷作为此地区重要的天然水收集和运输系统,此地区的石油污染会对科威特的水源造成严重的不利影响。
  • وتقترن أزمة المياه الحالية التي يعاني منها الفلسطينيون في الضفة الغربية بمشكلة المياه المستعملة التي تتسرب إلى ما هو متاح من خزانات ومستودعات مياه جوفية وجداول طبيعية يعتمد عليها العديد منهم.
    伴随着西岸巴勒斯坦人目前水危机的是废水流入许多巴勒斯坦人赖以为生的现有天然水库、含水层和溪流的问题。
  • وتستخدم موارد المياه غير التقليدية من مياه البحر المحﻻة والمياه المستعملة المعالجة ومياه الصرف المتخلفة عن الري لتكميل المصادر الطبيعية في القطاعات المنزلية والصناعية والزراعية.
    淡化的海水、经处理的废水以及灌溉排放水这些非正规水资源已用来补充家庭生活、工业和农业部门所需要的天然水资源的不足。
  • مشروع التنمية الاجتماعية الذي ينفذه مجلس تنمية منطقة تلال شيتاغونغ (التعليم قبل الابتدائي، والتعليم الابتدائي والثانوي، وتنمية مصادر المياه الطبيعية، وتوزيع مراحيض البلاط، وتدريب العاملين في خدمة المجتمعات المحلية)
    吉大港山区发展局实施的社会发展项目(学前教育、小学和中学教育、开发天然水资源、推广踏板式厕所、培训辅助社工)
  • وقد ظلت مصادر المياه غير التقليدية، من مياه البحار المحﻻة والمياه المستعملة المعاد معالجتها ومياه الصرف الزراعي، تستخدم على نحو متزايد لتكملة المصادر الطبيعية في القطاع المنزلي والقطاعين الصناعي والزراعي.
    淡化海水、经过处理的废水以及灌溉排放水等非正规水资源,已越来越多地用来补充家庭生活、工业和农业部门所需要的天然水资源的不足。
  • وتصريف مياه الفضﻻت الخام والمعالجة جزئيا والمتولدة عن الزراعة والصناعة والبلديات في المجاري المائية لم يؤد إلى مجرد تعريض اﻷراضي الزراعية والموارد المائية لتلوث شديد فحسب، بل إنه قد أدى أيضا إلى إثارة قلق بالغ بشأن الصحة العامة.
    将农业、工业和市区的天然水和部分处理的废水排放到水道不仅使农用地和水资源受到严重污染,而且引起公共卫生的重大问题。
  • 345- كما ازدادت صادرات منتجات الألبان، والسمن النباتي، والدبس، والحلوى، والشكولاته، ومنتجات الحبوب، والمياه الطبيعية والمعدنية، والبيرة، والنبيذ، والمشروبات الروحية، والمشروبات الكحولية الأخرى، والخل، والملح، والصابون، والتبغ ومنتجاته وغيرها من المواد الاستهلاكية.
    牛奶产品、人造黄油、蜜糖、糖果、巧克力、谷物类产品、天然水、矿泉水、啤酒、葡萄酒、烈酒和其他酒精饮料、醋、盐、肥皂、烟草、烟草产品以及其他消费品等等的出口也有所增加。
  • وإن إعلان طشقند، الذي اعتُمد على أساس الاستنتاجات التي خلص إليها المؤتمر، يطلب إلى جميع الأطراف المعنية الامتناع عن الحد الاصطناعي من حجمها ونمط مجرى المياه الطبيعي للأنهار العابرة للحدود التي تصب في بحر آرال، مما قد يُسفر عن استمرار تدهور الحالة الإيكولوجية في حوض بحر آرال وتدني الظروف الصحية والمعيشية لملايين الناس في المنطقة.
    会议结论通过的《塔什干宣言》呼吁所有各方不要人为减少流入咸海的跨界河流天然水道的流量和模式,因为这样有可能导致咸海流域生态环境进一步恶化。 导致该地区数以百万计民众的健康和生活条件的退化。
  • 更多例句:  1  2  3
天然水的阿拉伯文翻译,天然水阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译天然水,天然水的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。