登入 注册

分期偿还阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"分期偿还"的翻译和解释
例句与用法
  • ويتمثل القصد من التمويل السنوي في تمويل تكاليف الفائدة على الخدمات الجارية واستهلاك صافي الالتزامات المستحقة البالغ قدرها 9.4 مليون دولار في غضون السنوات المتبقية لعمل المحكمة.
    需要每年供资,为本期服务费用和利息费用提供经费,并且分期偿还法庭运作剩余年度里应计的债务净额9.4百万美元。
  • ويلـزم توفيـر تمويل سنـوي لتغطيـة تكاليف الخدمات الجارية وتكاليف الفوائد واستهلاك صافي الالتزامات المستحقة البالغ قدرها 17.5 مليون دولار على مـدى السنوات المتبقية لعمل المحكمة.
    需要每年供资,为本期服务费用和利息费用提供经费,并且在法庭运作剩余年度里分期偿还应计的债务净额17.5百万美元。
  • واستهلاك الدين يمثل، فضلا عن ذلك، غالبية التحويلات المالية للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون، التي تُضطر على هذا النحو إلى تخفيض ميزانياتها المخصصة للتعليم والصحة والهياكل الأساسية ومكافحة الفقر.
    22.此外,债务的分期偿还成为重债穷国重大的财政支出,它们被迫削减用于教育、卫生、基础建设和消除贫困斗争的预算。
  • وبما أن حماية الملكية الفكرية تقلل إلى أدنى حد ممكن من المخاطر المرتبطة بالابتكار وتسمح لأصحاب الابتكارات بجني ثمار الاستثمار الذي كرسوه للبحوث التي تمخضت عن ابتكاراتهم، فإن هذه الحماية تشكل حافزاً للإبداع.
    知识产权保护最大限度地减少创新方面的风险,并使创新者能够分期偿还创新研究中所作的投资,因而为创造性提供了鼓励。
  • وكان على المحكمة أن تنظر في اتفاق أبرمه الطرفان اعترفت الشركة المدعى عليها بموجبه بديون معينة التزمت بسدادها على دفعات في شكل خصم قدره 5 في المائة منحته للشركة المدعية على كل مشترياتها.
    法院审查了双方当事人订立的协议,按照该协议,被告承认了某些债务,并承诺对原告的所有购货以5%的折扣形式分期偿还
  • وأوصـى المجلس، في تقريـره عن حسابات فترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١، باتخاذ قرار في وقت مبكر بهذا الشأن نظرا لقدم هذين الرصيدين واستهﻻك القيمة اﻷصلية لسندات اﻷمم المتحدة.
    审计委员会在其关于1994-1995两年期帐户的报告中建议早日解决这个问题,因为考虑到结余的时间已久和联合国债券本金的分期偿还
  • (ج) تُسترد سلف المرتبات من موظفي المشاريع على أقساط يحددها الأمين العام وتخصم من المرتب على فترات صرف متتالية بدءا بما لا يتجاوز فترة الصرف التالية مباشرة للفترة التي صرفت فيها السلفة.
    (c) 预支的薪金应按秘书长定出分期偿还办法,在连续的发薪期由项目人员清偿,最迟应于预支日期以后的第一个发薪期开始还钱。
  • وإذا بلغت متأخرات الاشتراكات الإلزامية رقما يساوي أو يتجاوز مقدار الاشتراكات عن السنتين الماليتين السابقتين، يتعرض البلد العضو لفقدان حقه في التصويت، ما لم يتم توقيع مخطط استهلاك أو التوصل إلى حل آخر.
    如果拖欠的法定缴款相当于或超过前两个财政年度的会费,该成员国便失去其表决权,除非签订分期偿还日程表或找到其他解决办法。
  • وسيكون سداد مبلغ مليوني دولار مقابل مبلغ 16 مليون دولار المقدم كسلفة إلى منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية (اليونيدو) هو القسط النهائي المطلوب لسداد القرض بالكامل.
    联合国工业发展组织(工发组织)用来偿还向其提供的1 600万美元垫款的200万美元,将是全部还完这笔分期偿还贷款所需的最后一笔分期还款。
  • ومع مراعاة التعقيد التقني لهذه المسألة، وضرورة الاستهلاك التام للاستثمارات الحالية، يعتقد المفتشون أنه لا يمكن تحقيق هذا إلا في الأجل الطويل (7-10 سنوات) إذا اتُخذ القرار الآن.
    考虑到这一问题技术上的复杂性和需要全额分期偿还现在的投资,检查专员相信,如果现在作出决定,这一阶段也只能在长期才能实现(7-10年)
  • 更多例句:  1  2  3  4
分期偿还的阿拉伯文翻译,分期偿还阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译分期偿还,分期偿还的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。