分娩护理阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وتبلغ نسبة التغطية بخدمات التوليد الصحية 91 في المائة في البلد ككل، و 90,5 في الأرياف، و 91,4 في المناطق الحضرية.
全国范围卫生保健部门提供分娩护理的比率为91%,其中农村为90.5%,城市为91.4%。 - (أ) تحسين الرعاية أثناء الولادة عن طريق تعزيز أجنحة التوليد التي تركز على الأسرة والتي تستوفي المعايير الأساسية للتوليد ورعاية الولدان؛
a) 通过促进以家庭为中心的生育保健服务,包括提供基本的产科和新生儿科条件,改善分娩护理; - وأغلب النساء اللائي، لا يستفدن من خدمات مراقبة الحمل والولادة، ينتمين إلى المناطق القروية الضعيفة، وإلى الشرائح الاجتماعية التي تعاني من الصعوبات المادية، والبطالة، والأمية.
没有得到孕期和分娩护理的妇女绝大部分都在农村,特别是属于生活贫困、失业和文盲阶层。 - وفيما يتعلق بحالات الولادة في مؤسسات الرعاية الصحية، يلاحظ ارتفاعها من 57 في المائة في عام 2003 إلى 68 في المائة في عام 2008.
在住院分娩护理方面,可以看出,这一比例从2003年的57%提高到2008年的68%。 - ففي عام 2006، كانت نسبة 30 في المائة فحسب من نساء الشعوب الأصلية قد تلقين الرعاية التي يقدمها الأفراد المختصون عند الوضع، مقارنةً بالمتوسط الوطني البالغ 74 في المائة.
2006年仅有30%的土着妇女接受了专业分娩护理,而全国的平均水平是74%。 - كما زاد تقديم الرعاية المهنية عند الولادة والحصول على فحوص سابقة للولادة زيادة مضطردة (مثلما زادت في غير ذلك من المجالات أيضا) بدعم تقني ومالي من اليونيسيف.
另外,专业分娩护理和产检诊所稳定增加,儿童基金会在其他领域内也提供技术和财务支助。 - وفيما يلي مسار نوع المساعدة في الولادة، حسب بيانات وزارة الصحة العامة والعمل الاجتماعي في عامي 2000 و 2005.
接生婆家中 产妇家中 其他地点 根据公共卫生和社会福利部的数据,2000至2005年间分娩护理的表现如下: - (ب) تقل نسبة توفر العناية الطبية عند الولادة لدى خُمس أفقر السكان في 55 بلدا ناميا عن نصف ما هي عليه في خُمس أكثرهم ثراء.
(b) 在55个发展中国家,最穷的五分之一人口的产妇分娩护理率不到最富的五分之一人口的一半。 - (ب) تطوير النظم الصحية الصديقة للمرأة في المناطق، والتي توفر الرعاية الصحية الجيدة لها ابتداء من المستوى المجتمعي وحتى مستوى الأول للإحالة بما في ذلك العناية في حالات الولادة الطارئة؛
发展区级妇女保健系统,由社区向一级参考层次提供包括紧急分娩护理在内的优质妇女保健护理; - وسجل أعلى معدل وفيات الرضَّع بين أطفال الأمهات غير المتعلمات، واللائي لم يتلقين رعاية قبل وأثناء الولادة، واللائي يبلغن من العمر دون العشرين وفوق الأربعين.
没有受过教育的母亲、没有产前和分娩护理的母亲、年龄在20岁以下或40岁以上的母亲,其婴儿死亡率很高。
分娩护理的阿拉伯文翻译,分娩护理阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译分娩护理,分娩护理的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。