伙伴关系科阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وسيعدّ قسم التمويل المشترك والشراكة نسخة موحدة نهائية ستُوجّه إلى دائرة إدارة الموارد المالية والخبراء القانونيين للموافقة النهائية عليها
共同资助和伙伴关系科将编写最终合订本,以送交财政资源管理处和法律部门进行最后核准。 - تحيط علما بالتوصيات الواردة في تقرير المقرر الخاص(4)، وتحث الدول الأعضاء وسائر أصحاب المصلحة المعنيين على النظر في تنفيذ تلك التوصيات؛
办事处还与该机构多方利益攸关者伙伴关系科合作,探讨将联合国引入该机构活动的方式。 - السيد جيفري هامِلتُن، رئيس قسم التعاون والشراكات، شعبة التكامل والتعاون في المجال الاقتصادي، لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوروبا
Geoffrey Hamilton先生,欧洲经委会,经济一体化和合作司,合作和伙伴关系科科长 - يلاحظ ترشيد برنامج العلم والتكنولوجيا بإدارة العلم والتكنولوجيا في المفوضية وبرنامج العلم والتكنولوجيا للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا (نيباد)؛
又注意到委员会科学技术部的科学和技术方案的合理化,以及新伙伴关系科学和技术方案的合理化; - وعلى الصعيد الميداني، يتعين إحالة الطلبات المقدمة للممثلين المحليين للحكومات المانحة إلى العواصم، كما يجري تنسيقها من جانب قسم التمويل المشترك والشراكات.
在外地一级,向当地捐助国政府的代表提出的要求必须转到首都,并通过共同筹资和伙伴关系科。 - 128- ولاحظت اللجنة أن كوكبة سواتل إدارة الموارد الأفريقية تعد من المشاريع ذات الأولوية في برنامج الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا وبرنامج العلم والتكنولوجيا.
委员会注意到,非洲资源管理卫星星座是非洲发展新伙伴关系科学和技术方案中的一个优先项目。 - يضطلع قسم التمويل المشترك والشراكات بوظيفة الريادة والتنسيق، لكن يمكن لجميع الوحدات أن تقوم بجمع الأموال، بما فيها المكاتب الميدانية.
共同融资和伙伴关系科发挥主导作用,行使牵头和协调职能,但所有股,包括外地办事处,都可以进行筹资。 - ' 27` وضعت خطة العمل الموحدة المتعلقة بالعلم والتكنولوجيا في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا وشكل المجلس الوزاري الأفريقي المعني بالعلم والتكنولوجيا التابع للاتحاد الأفريقي؛
(二十七) 新伙伴关系科学和技术综合行动计划和非盟的非洲科学和技术部长理事会已经设立; - في عام 2007 أنشئ فريق الخبراء في إطار المبادرة المشتركة للشراكة التعاونية في مجال الغابات المعنية بالعلوم والتكنولوجيا (انظر الفقرة 22 أدناه).
2007年,在伙伴关系科学技术联合倡议的主导下,设立了森林适应气候变化问题专家小组(见下文第22段)。 - ورئيس القسم مسؤول أمام رئيس فرع العلاقات الخارجية وحشد الدعم، الذي يتولى أيضا المسؤولية عن قسم العلاقات مع المانحين وقسم العلاقات والشراكات الخارجية.
科长向对外关系和支助动员处处长报告工作。 该处长也负责捐助关系科、对外关系和伙伴关系科以及地理协调和监测科。
伙伴关系科的阿拉伯文翻译,伙伴关系科阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译伙伴关系科,伙伴关系科的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。