IndonesiaFrancais한국어Русский
登入 注册

亲本阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"亲本"的翻译和解释
例句与用法
  • وفي أعقاب تنظيم الردود والأسئلة في الاستبيان اتضح أن النساء أنفسهن هن اللائي يمنعن فتياتهن من الدراسة من أجل رعاية الصغار والقيام بمهام الطهي.
    通过所组织的问答活动,人们发现母亲本身就是这种歧视的同谋,她们将自己年幼的女儿限制在家里看孩子,或做饭。
  • 4-20 وفيما يتعلق بالادعاء بانتهاك المواد 7 و10 و23 من العهد في حق والدة صاحب البلاغ، تدفع الدولة الطرف بأنه كان على والدة صاحب البلاغ أن تشكو من هذا الانتهاك بنفسها.
    20. 关于提交人母亲所获待遇违反第7、10和23条的指控,缔约国说他母亲本人并没有提出申诉。
  • 16- وعندما يُهجَر طفل، أو عندما لا تقوم الأم بنفسها بإيجاد والدين بالتبني لطفلها، فإن وزارة الرعاية الاجتماعية تقوم بتخيُّر الوالدين بالتبني بعد فحص حالات جميع الوالدين بالتبني المحتملين.
    对于遭遗弃的儿童,或在母亲本人未为领养父母作出安排的情况下,将由社会福利部对未来的领养者进行审查。
  • ولئن كان الوالدون الوحيدون ذوو اﻷبناء في سن المدرسة هم فقط الذين يتم اﻻتصال بهم ودعوتهم للمشاركة، فهذه الخدمة متاحة أيضا للوالدين الوحيدين ذوي اﻷبناء اﻷقل من سن المدرسة ممن يرغبون في المشاركة.
    虽然只同有学龄子女的单亲联系,邀请他们参加,但有学龄前子女的单亲,本人愿意的,也可得到服务。
  • وقالت إنها كأمٍّ تفهم لماذا تُعتبَر الأمُّ مقدسةً في تركمانستان، لكنها تؤكد أن للآباء أيضاً دوراً هاماًّ يجب أن يؤدّوه في عملية تربية الأطفال.
    作为母亲本人,她可能理解母亲为何在土库曼斯坦被视为神圣,但她强调,父亲在养育子女的过程中需要发挥同等重要的作用。
  • وفي هذه الحالة فإن التهديد بالختان لا يأتي فقط من الأب بل أيضاً من المحيط العائلي للأب، ولا يمكن أن يتوقف فقط على حكم الطلاق أو على إرادة الأب.
    在本案中,行割礼的威胁不仅来自父亲本人,而且来自其家族环境,这种威胁并非仅取决于离婚判决或父亲的意愿。
  • ولا مشاحة في أن الشروط التي يلزم توفرها لقيام مثل هذا التعاون تكون أفضل إذا تمكن الأبوان أنفسهما من الإتفاق على المسائل التي تخص الطفل مما إذا ترك البت في هذا الأمر لمحكمة.
    不言而喻,如果父母亲本身能就子女的问题达成一致意见,而不必由法院裁决,将具备此种合作的更好前提。
  • ولا تزال اللجنة منشغلة أيضاً لأن بإمكان الأم، إذا ما رغبت في ذلك، أن تخفي هويتها وتعارض حق الطفل في معرفة ذويه، مما يحرم الطفل من التمتع بجزء من حقوقه.
    委员会还关切地注意到,如果母亲本人愿意可以掩盖其本人身份并反对儿童了解自己出身的权利,从而剥夺了儿童的部分权利。
  • وطبقاً لما لاحظته وكالة البيئة الكندية (2010) أنه ينبغي لأي تقييم كامل لإمكانات التراكم البيولوجي لمادة ما، حساب إمكانات التراكم البيولوجي لكل من المادة الأبوية وناتجها (نواتجها) الاستقلابية.
    如加拿大环境部所述(2010年),一项完整的物质生物累积潜力评估应当既考虑亲本物质也考虑及其代谢产物的生物累积潜力。
  • 5-1 وتُعلم صاحبة البلاغ اللجنة، في تعليقها على بيان الدولة الطرف، بأنها تتصرف في الواقع نيابة عن والدتها وبعلم منها، نظرا لأن هذه الأخيرة تمنع من القيام بذلك بنفسها.
    1 来文提交人在对缔约国陈述的评论中告知委员会,实际上她代表她母亲并在她母亲知情的情况下行事,因为她母亲本人无法这样做。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
亲本的阿拉伯文翻译,亲本阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译亲本,亲本的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。