中美洲人阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ويسعدني أن أبلغكم أيضاً بأننا نحن أبناء أمريكا الوسطى قد قطعنا شوطاً في جدول أعمال يكفل فرض حدود ملائمة وتوازن في الأسلحة.
我还高兴地向各位报告,中美洲人已提出了一项议程,用以确保对武器进行充分的限制和平衡。 - وثمة حاجة لتوفر قيادة ورؤية حاسمتين من أجل التخلص من هذا التوجه، وإعادة إشراك شعوب أمريكا الوسطى بشكل كامل في تشكيل مستقبل بلدانها.
为扭转这一趋势,需要有果断的领导和远见,并让中美洲人民再次重新参与确定自己国家的未来。 - وقد حققت الاجتماعات هدف تسليط الضوء على أن أهل أمريكا الوسطى يحرزون تقدما في مواجهة تحدياتهم الإنمائية ويحتاجون إلى دعم سخي من المجتمع الدولي.
协商的作用是突出中美洲人民在应付发展挑战方面正在取得进展,强调他们需要国际社会慷慨支助。 - فهندوراس التي تمثل بالكاد 17 في المائة من مجموع سكان أمريكا الوسطى، لديها 57 في المائة من حالات الإيدز المبلغ عنها في المنطقة.
洪都拉斯属高血清流行范畴:洪都拉斯仅占中美洲人口的17%,但占该地区发现的艾滋病案例57%。 - وقد استطعنا، في أمريكا الوسطى، إلى جانب المناطق والبلدان الأخرى، أن نعمل معا للاتفاق على السياسات التي تعالج مشاكل تغّير المناخ والأمن الغذائي.
我们中美洲人与其他区域和国家一道,能够共同努力,就处理气候变化和粮食安全问题的政策达成一致。 - وبينما نستمر في تشجيع المجتمع الدولي على أن يكون سخيا في جهود المساعدة، يجب أن ننوه أيضا بمرونة وسعة حيلة وابتكار شعوب أمريكا الوسطى.
虽然我们将继续鼓励国际社会慷慨提供援助,但我们也必须肯定中美洲人民的复原力、应变能力和创造力。 - ونتيجة لهذه الاجتماعات نُشر كتاب تذكاري مشترك بعنوان " لقاء أمريكا الوسطى بشأن حقوق الإنسان " .
作为这些会议成果,已联合出版了一本题为 " 中美洲人口流动问题谈话会 " 的纪念册。
中美洲人的阿拉伯文翻译,中美洲人阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译中美洲人,中美洲人的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
