起始时间阿拉伯语怎么说
例句与用法
- `3` بدء عمليات هبوط أجسام منشورة في الفضاء الخارجي تدور في مدارات غير موجهة حول الأرض، والمناطق التي من المتنبأ أن تصطدم فيها تلك الأجسام بسطح الأرض؛
(3) 无导航的外空物体离轨下降的起始时间以及地球表面受影响地区; - وينبغي الاتفاق مع رب العمل على الشروط المحددة للعمل غير المتفرغ مثل بدء العمل ومدته وساعات العمل وجدولة العمل.
非全时就业的具体条件,即起始时间、期限、工时和工作时间安排等,必须与雇主达成协议。 - ويقوم مجلس الفحص الطبي بتحديد حالة العجز وأسبابه، ودرجته، وقت بداية العجز على أساس قواعد معتمدة من الحكومة (المادة 18).
残疾状况及残疾原因、程度和起始时间由体格检查委员会根据政府核准的规则决定(第18条)。 - ٧٣- وذكر أحد المحامين أن موعد بدء وانتهاء استجواب موكله غاني بالييا لم يُسجل، وفقا لما يقتضيه قانون اﻹجراءات الجنائية في المادة ٢٨)٢( منه.
一位律师说,询问其当事人Gani Baljija的起始时间没有记录,《刑事诉讼法》第82(2)条要求有记录。 - وفي حالـة كهذه، من الضروري تحديد الوقت الذي يبدأ فيه حق الدولة في المطالبة بالحماية الدبلوماسية، ويرجح أن يكـون هـذا الوقـت هو الوقت الذي يحدث فيه الضرر لمواطن تلك الدولة.
在这种情况下,必须规定该国有权要求行使外交保护的起始时间,它可能是该国国民受到伤害行为发生的时刻。 - ومنذ عام 1970، انخفض معدل الخصوبة في جميع البلدان فعليا، لكن بداية ذلك الانخفاض وسرعته تتفاوتتان على نطاق واسع بين البلدان، بحيث يوجد اليوم تنوع كبير في مستويات الخصوبة.
自1970年以来,几乎所有国家的生育率都已下降,但起始时间和速度颇为不同,因此,如今各国的生育率存在巨大差异。 - بيد أنه قد تم التوصل إلى بعض التوافق في الآراء في المشاركات فيما يخص وقت البداية لتحديد خطوط الأساس في استعراض تنفيذ الاستراتيجية، والذي ينبغي الموافقة عليه بصورة مشتركة.
在 " 战略 " 执行审查中确定基线的起始时间方面,提交的资料有一些观点一致,即,时间应共同商定。 - ووفقاً لشروط العقد، كان يتعين على شركة أليترا أن تبدأ بأي " تدخُّل " أو فترة لتقديم الخدمات ، بعد أن تصدر شركة سيبم إليها " أمراً بالخدمة " .
按照合同的规定,Elettra每次 " 介入 " 也就是提供服务的时段的起始时间是Saipem签发 " 服务订单 " 之时。 - وبحسب النهج الآخر، يعاد إنشاء الأولوية اعتبارا من الوقت الأصلي تجاه جميع الدائنين المضمونين الذين سجّلوا حقوقهم أو جعلوها نافذة تجاه الأطراف الثالثة قبل فترة الانقضاء، ولكن ليس تجاه دائنين مضمونين سجّلوا حقهم الضماني أو جعلوه نافذا تجاه الأطراف الثالثة أثناء فترة الانقضاء.
另一种办法是,对于在断失期限之前登记的或者取得对抗第三方效力的有担保债权人在起始时间重新设定优先权,但对于在断失时期登记的或其担保权取得了对抗第三方效力的有担保债权人没有重新设定优先权。 - (أ) ضمان الاحتفاظ بسجل يبيّن أسماء الموقوفين والأسباب المحددة لحرمانهم من الحرية، والوقت الدقيق لبدء الاحتجاز، وطول فترة الاحتجاز، والسلطة التي أمرت بالاحتجاز، وهوية موظفي إنفاذ القانون المعنيين، إلى جانب معلومات دقيقة عن مكان الاحتجاز، وسلسلة الحراسة، ووقت أول مثول للمحتجز أمام قاض أو أمام موظف آخر مخول قانونا بممارسة سلطة قضائية؛
严格坚持收监登记制度,依法记录拘留或监禁的原因、精确起始时间、累计时间、签发命令的部门、负责监督执法情况的官员、确切的关押地点、物证的保管情况、首次出庭面见法官或其他主管部门的时间;
- 更多例句: 1 2
起始时间的阿拉伯文翻译,起始时间阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译起始时间,起始时间的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
