IndonesiaFrancais한국어Русский
登入 注册

祖辈阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"祖辈"的翻译和解释
例句与用法
  • وعلاوة على ذلك، فإنهم يشجعون على تكوين عقلية جماعية عدوانية ومتوارثة [...].
    他们还鼓励一种好勇斗狠、固守祖辈传统的集体心态[...]。
  • ولقد طردتني صديقتي الحميمة وأقيم مع أبي وعائلتي قتلت الرئيس (لينكولن)
    我女朋友把我蹬了 我现在和我父亲住 -还有人说我祖辈刺杀了林肯[总怼]统
  • والأرض موروثة عن أجدادٍ متسلسلين على مر العصور. وهي ملكٌ مقدسٌ يشترك الناس في ملكيته لفائدة الأجيال المقبلة.
    土地是祖祖辈辈传下来的,是为后代人共同保留的神圣资产。
  • ولا نستطيع أن ننسى أن آثار الفاجعة التي عانوا منها طيلة أجيال حقيقية ومدمرة.
    我们不能忘记,他们祖祖辈辈所经历和遭受的创伤是实实在在和极具破坏性的。
  • ومن الناحية التاريخية، مُورس نظام الكاماييا منذ قرون في مجال الأنشطة الزراعية وعُمِل به على مدى أجيال.
    从历史上看,债役工从事农业活动已有数世纪之久,而且祖祖辈辈都务农。
  • وقال كذلك إن شعوب الشمال هم الآن لاجئون إيكولوجيون دفعهم التلوث إلى مغادرة أراضيهم التقليدية.
    他还说北方人民目前是生态难民,因为由于污染他们不得不离开其祖辈居住的土地。
  • وأوصى كذلك بالاعتراف بحق المجتمعات التقليدية للسكان الأصليين في أراضيهم بدلا من إيثار شركات التعدين.
    他还建议应该认可土着人民祖祖辈辈对土地的权利,不应该赋予矿业公司优先权利。
  • وقد يشعر كثير منها بالاغتراب إثر اقتلاع جذورها من أرض الأجداد ويواجه العديد منها تحديات اجتماعية واقتصادية وشخصية.
    离开祖祖辈辈生存的土地后,许多人异化,面对各种社会、经济和个人挑战。
  • إن مضغ أوراق الكوكا في حالتها الطبيعية يمثل تقليدا قديما موروثا من الأجداد للشعوب الأصلية في مناطق الأنديز والأمازون في أمريكا الجنوبية.
    咀嚼天然古柯叶是南美洲安第斯和亚马逊地区土着人祖祖辈辈的传统。
  • لذا تكون العتبة التي يجب أن تبلغها المصلحة العامة أعلى في هذه الحالة بسبب تعلّق الرعاة المتوارث والروحي بالأرض().
    因此,由于牧民祖辈以来对土地的精神依恋,公共利益方面须达到的门槛较高。
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
祖辈的阿拉伯文翻译,祖辈阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译祖辈,祖辈的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。