IndonesiaFrancais
登入 注册

疼痛的阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"疼痛的"的翻译和解释
例句与用法
  • وأشير إلى أن معظم استعمال المخدرات المشروع في تخفيف الآلام المعتدلة والشديدة يحدث في عدد قليل وحسب من البلدان.
    有与会者指出,合法使用麻醉药品减轻中度和重度疼痛的情况绝大多数只发生在少数几个国家。
  • وأشارت مفوضية الأطفال إلى استخدام أساليب تقييد مؤلمة للأطفال بالرغم من احتمال تسببها في إصابات خطيرة(156).
    英国儿童专员办公室称,导致疼痛的人身限制手段仍在使用,尽管这些手段可能使儿童受到严重伤害。
  • وتبقى تشيرنوبيل جرحا مؤلما، يبرهن كل يوم على درجة هشاشة عالمنا والسهولة التي يمكن بها الإضرار بالطبيعة.
    切尔诺贝利至今依然是疼痛的疮疤,每天都在说明我们的世界是多么脆弱,大自然是多么容易遭到破坏。
  • وجميع الأعمال أو القرارات التي تتعارض مع كرامة الإنسان وتسبب تهديداً للصحة أو آلاماً جسدية أو عقلية محظورة.
    任何违反人类尊严、造成对一个人的健康的威胁,或造成肉体和心灵疼痛的行为或决定都是被禁止的。
  • تتعلق قضية نوفا سكوتيا (مجلس تأمين حوادث العمل) ضد مارتين بطرفين مستأنفين يعانيان من أوجاع مزمنة خلفتها إصابات حدثت في مكان العمل.
    新斯科舍省 (从业者报酬委员会)诉Martin案涉及两名遭受工伤相关慢性疼痛的上诉人。
  • وكشفت الفحوص الطبية عن ألم في صدر مدمى على الجانب الأيسر، وجروح في المعصمين والجزء الداخلي من الساق اليسرى، ووجود دم في البول، ونوبات صداع().
    医学检查发现,他疼痛的原因是肩胛骨受伤引发左侧血胸、手腕和左腿内侧受伤、尿血、以及头痛。
  • وقد أقرت المحكمة العليا في كندا بأن مخطط التعويض عن حوادث العمل ينطوي على تمييز ضد العاملين الذين يعانون أوجاعاً مزمنة يقوم على أساس طبيعة عجزهم البدني.
    加拿大最高法院承认从业者赔偿方案以从业者的身体残疾性质为依据歧视遭受慢性疼痛的从业者。
  • وسيقوم المكتب أيضاً باستحداث أدوات وإعداد إرشادات بشأن مجموعة من المسائل المستجدة مثل تيسير الحصول على الأدوية الخاضعة للمراقبة المستخدمة من أجل تسكين الألم.
    此外,毒品和犯罪问题办公室将就如治疗疼痛的管控药物的获得等一系列新兴问题制订各种工具和指南。
  • 7- وتمثل العقاقير شبه الأفيونية من بين جميع الأدوية المخففة للآلام الدواء المرجعي لتخفيف الآلام الشديدة، المرتبطة عادة بالمراحل الأخيرة من الإصابة بالسرطان وفيروس نقص المناعة البشرية.
    在所有镇痛药品中,类阿片代表着缓解往往与晚期癌症和艾滋病毒联系在一起的重度疼痛的最高标准。
  • 更多例句:  1  2  3  4
疼痛的的阿拉伯文翻译,疼痛的阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译疼痛的,疼痛的的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。