柔佛阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وقد أدرج الطلب في قائمة القضايا باعتباره القضية رقم 12 التي حملت عنوان " القضية المتعلقة باستصلاح سنغافورة أراض في مضيق جوهور وحوله " .
此项请求被列为案件清单第12号案,并命名为新加坡在柔佛海峡中及其周围地区填海拓地案。 - وكذلك فإن 73.5 في المائة من إجمالي اشتراكات JARING تقتصر على خمس ولايات، هي كوالالمبور، وسيلانغور، وبينانغ، وجوهور، وسراواك.
同样,联网高级研究联合网络订户总数的73.5%集中在五个州,即吉隆坡直辖区、雪兰莪、槟榔、柔佛和沙捞越。 - وتسلم اللجنة بأن الفيضانات التي حصلت مؤخراً في ماليزيا أدت إلى تشريد عدة آلاف من الأطفال وبأن الفيضانات قد ألحقت دماراً كبيراً بولايات كل من جوهور وباهانغ وساباه.
委员会还得知马来西亚最近的洪水造成数千儿童无家可归并毁坏了柔佛、澎亨和沙巴等州的大部分地区。 - في عام 2004، تلقت المحكمة رسائل من أطراف تتعلق بمسائل تتصل بالامتثال للأحكام والقرارات المتعلقة بقضية استصلاح سنغافورة أراض في مضيق جوهور وما حوله.
2004年,法庭收到诉讼当事方的函件,涉及有关执行新加坡在柔佛海峡及其周围地区填海拓地案的判决和命令的事宜。 - وثمة وكالات أخرى اضطلعت ببرامج تدريبية لزيادة معارف ومهارات الأسر الريفية منها، السلطة الإقليمية لتنمية ولاية بينانغ وسلطة تنمية الجنوب الشرقي من ولاية جوهور.
槟榔屿地区发展局(PERDA)及柔佛州东南发展局(KEJORA)等机构已经开展培训,以增长农村地区家庭的知识和技能。 - وتتعلق المنازعة بأنشطة استصلاح الأراضي التي تنفذها سنغافورة والتي يُدعى بأنها تنتقص من حق ماليزيا في مضايق جوهور وحوله، التي تفصل جزيرة سنغافورة عن ماليزيا.
争端涉及新加坡进行的填海造地活动,据称这些活动侵犯了马来西亚在作为新加坡和马来西亚分界海峡的柔佛海峡内和周围地区的权利。 - القضية المتعلقة باستصلاح سنغافورة أراض في مضيق جوهور وما حوله (طلب اتخاذ تدابير مؤقتة) 126 ILR 487 (المحكمة الدولية لقانون البحار، 2003) (مستشار أقدم لماليزيا).
关于新加坡在柔佛海峡内部和周围填海拓地案(请求临时措施)126 ILR 487(国际海洋法法庭,2003年)(马来西亚律师)。 - وخلال عام 2003، عُرضت على المحكمة القضية المتعلقة باستصلاح سنغافورة أراض في مضيق جوهور وحوله (ماليزيا ضد سنغافورة)، والتدابير المؤقتة.
4. 2003年, " 新加坡在柔佛海峡内及周边填海造地案(马来西亚诉新加坡),临时措施 " 提交法庭审理。 - وهي تتعلق بطلب ماليزيا اتخاذ تدابير مؤقتة بموجب المادة 290، الفقرة 5، من الاتفاقية، في نزاعها مع سنغافورة فيما يتعلق باستصلاح سنغافورة للأراضي في مضائق جوهر وحولها.
案件涉及马来西亚要求按照《公约》第290条第5款采取临时措施,处理该国与新加坡关于新加坡在柔佛海峡中及其周围地区填海拓地的争端。
柔佛的阿拉伯文翻译,柔佛阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译柔佛,柔佛的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
