有形环境阿拉伯语怎么说
例句与用法
- (د) إتاحة حصول جميع الأطفال المعاقين على الخدمات الاجتماعية والصحية الملائمة، بما في ذلك أشكال الدعم والخدمات المجتمعية، وخدمات التعليم الشامل ذي النوعية الجيدة، والبيئة المادية، ومرافق المعلومات والاتصال، وأن تواصل جهودها من أجل توحيد الخدمات المقدمة.
使所有残疾儿童能够获得充分的社会和保健服务,包括基于社区的支持和服务、融合型优质教育、有形环境、信息和通讯,并继续努力使服务的提供标准化。 - (د) إتاحة حصول جميع الأطفال المعاقين على الخدمات الاجتماعية والصحية الملائمة، بما في ذلك أشكال الدعم والخدمات المجتمعية، وخدمات التعليم الشامل ذي النوعية الجيدة، والبيئة المادية، ومرافق المعلومات والاتصال، وأن تواصل جهودها من أجل توحيد الخدمات المقدمة.
使所有残疾儿童能够获得充分的社会和医疗卫生服务,包括基于社区的支持和服务、融合型优质教育、有形环境、信息和通讯,并继续努力使服务的提供标准化。 - وينبغي للحكومات ومنظومة الأمم المتحدة، بالتعاون مع أصحاب المصلحة الآخرين، الإسراع في جهودهم لكفالة تيسير إمكانية الوصول سواء إلى البيئات العمرانية أو إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وزيادة إعداد سياسات وتنفيذ تدابير من أجل الإزالة التدريجية للعوائق أمام جميع أفراد المجتمع.
各国政府和联合国系统应与其他利益攸关方合作,加快努力确保有形环境和信通技术无障碍,并加紧制定政策和落实措施,以便逐步消除社会全体成员的障碍。 - 81- وأوصت لجنة حقوق الطفل أنتيغوا وبربودا بدمج الأطفال المعوقين في النظام التعليمي العادي وفي المجتمع من خلال توفير التدريب الخاص للمعلمين وجعل البيئة المادية (المدارس والمرافق الرياضية والترفيهية وغيرها من الأماكن العامة) متاحة للأطفال المعوقين(109).
儿童权利委员会建议安提瓜和巴布达通过对教师进行特殊培训并使有形环境(学校、体育运动、休闲设施和其他公共场所)成为无障碍环境,从而使残疾儿童融入正规教育系统。 - وتشمل المسائل المندرجة في المستوى التفصيلي الديناميات والقرارات على مستوى المواطنين؛ والموجودات الحضرية مثل المباني، والأثاث الحضري والخدمات والمرافق الحضرية؛ والمستويات والأنماط المعيشية في الأحياء؛ واهتمام المواطنين بالتضامن الحضري، والسلامة، وثقافة المجتمع المحلي، والتنمية الجمالية للبيئة العمرانية، وحقوق الملكية.
微观层面的问题有:公民一级的力量变化和决定;建筑物、城市家具、服务和公用事业之类城市资产;居住区生活标准和生活方式;公民对城市团结、安全、社区文化的关注、提高对有形环境的审美观及财产权。 - وأيدت أغلبية داخل اللجنة ﻻحقا الرأي الذي مؤداه " أن المشروع يمكن قصره على المشاكل العابرة للحدود والمتصلة بالبيئة المادية ويمكن أن تترك جانبا المسائل المنطوية على أدق المشاكل التي يمكن أن تنشأ في القطاع اﻻقتصادي " )٦٩ )٦٩( انظر مﻻحظات رئيس اللجنة، السيد رويتر )Reuter(، لدى عرضه تقرير اللجنة في اللجنة السادسة في الدورة السابعة والثﻻثين للجمعية العامة.
委员会中多数成员后来支持一种看法,即 " 可将草案的范围限定于涉及有形环境的越界问题,而把经济领域中可能产生的最复杂的问题搁置在一边 " 。 - وبما أنه يمكن القول إنه في ظل معلومات مرئية أفضل، يمكن أن يصبح الأثر الصحي أقل وطأة، فإن ثمة توصية رئيسية مستخلصة من التجربة الأولى وفحواها أنه في تجارب المستقبل، ينبغي التماس حلول تكنولوجية من شأنها أن تجعل البيئة المادية للترجمة الشفوية عن بُعد أقرب ما تكون إلى الظروف المعتادة في الموقع.
可以认为,如果改善图像信息,对健康的影响也许不会这么严重,因此根据第一次试验提出的一项主要建议是,在今后试验中,应寻求技术解决办法,使远距离口译的有形环境尽可能接近于正常现场口译的环境。
- 更多例句: 1 2
有形环境的阿拉伯文翻译,有形环境阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译有形环境,有形环境的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。