惊骇阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وما توصل إليه الخبراء من نتائج لدى دراسة تنفيذ بعض الأهداف الإنمائية للألفية أمر يبعث على القلق البالغ.
专家们对实现一些千年发展目标的情况进行研究的结果令人惊骇。 - وما يجعل أزمة حوادث الاصطدام على الطرق مروعة بشكل خاص هو أن هذه الوفيات والإصابات يمكن منع وقوعها منعا كاملا.
车祸危机特别令人惊骇的是,这些死亡和伤害是完全可以避免的。 - غير أن العدد المتزايد من حالات الإجهاض غير الشرعية وغير المأمونة تضيف بُعداً مزعجاً إلى هذا الموقف المعقد.
但是,随着非法和不安全堕胎数量越来越多,这种复杂局面增添了惊骇的一面。 - إننا نشعر بالفزع لاستمرار معاناة الأسر والمجتمعات في جميع أنحاء العالم، لا سيما في الشرق الأوسط وأفريقيا.
令我们感到惊骇的是,世界各地区,尤其是中东和非洲众多家庭和社会仍在遭受苦难。 - وأصيبت أوغندا بالذهول من جراء الهجمات بالقنابل على مقر الأمم المتحدة في بغداد، وقدمت تحية إلى هؤلاء الذين توفوا.
联合国巴格达总部所遭受的爆炸袭击让乌干达感到惊骇,他们向爆炸袭击事件的死难者致意。 - كما أن حالة الأقليات العنصرية في بعض البلدان الغربية الأخرى، بما فيها هولندا، وفرنسا، والمملكة المتحدة، والولايات المتحدة مزعجة بقدر مماثل.
其他一些西方国家,包括荷兰、法国、联合王国和美国的种族少数群体的处境也同样令人惊骇。 - وينبغي إعطاء الأولوية إلى عملية المفاوضات التجارية في ضوء الخلل التجاري المنذر بالخطر بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة.
鉴于发展中国家和发达国家之间的贸易不平衡达到令人惊骇的程度,必须将贸易谈判进程列为优先项目。 - وذكرت الحكومة أن هذا اﻹجراء كان بسبب الوضع المالي واﻻقتصادي المقلق الذي قد يعﱢرض اﻷمن العام للخطر.
该国政府称,采取这一措施主要出自对令人惊骇的财政及经济形势方面的考虑,这一形势可能危及公共安全。 - وفي أجواء الهلع الناجم عن أعمال الإرهاب، كانت عباراتكم المواسية وحضوركم الثابت في مواجهة البلبلة مصدر عزاء وطمأنينة.
当恐怖主义行为发生过后人们处于一片惊骇之际,她安抚人心的讲话和处变不惊的镇静让人们感到宽慰和放心。
惊骇的阿拉伯文翻译,惊骇阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译惊骇,惊骇的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
