年度宣布阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وبالإضافة إلى ذلك، قدم المغرب إلى أمانة منظمة حظر الأسلحة الكيميائية بيانه السنوي، وفقا للاتفاقية، وكذلك الاستبيان بخصوص التدابير الداخلية لمعالجة البيانات السرية.
此外,摩洛哥根据《公约》规定向禁止化学武器组织秘书处提交了其年度宣布和有关保密数据处理内部程序的调查表,并为对工业单位进行固定视察提供了便利。 - يجب أن تكون السلطة الوطنية على علم بكافة المعلومات المتعلقة باستخدام المواد الكيميائية وقادرة على الحصول عليها لتيسير إعداد بيانات المكسيك السنوية المقدمة إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية عملا بأحكام الاتفاقية.
" 二. 国家当局必须认识到和能够搜集关于处理化学物质的所有资料,以便于制定墨西哥根据公约向禁化武组织提交的年度宣布。 - تقديم الإعلانات السنوية في الوقت المناسب فيما يتعلق بالمواد الكيميائية والمرافق ذات الصلة إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والقيام، في نفس الوقت، بإرسال نسخ من هذه الإعلانات إلى الدول الأعضاء في جماعة دول الأنديز من خلال وزارات خارجيتها.
确保向禁止化学武器组织及时提交有关化学品和设施的年度宣布,同时通过本国外交部将这类宣布的副本转发给安第斯共同体各成员国。 - 9- السهر على تقديم الإعلانات السنوية في الوقت المناسب فيما يتعلق بالمواد الكيميائية والمرافق ذات الصلة إلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والقيام، في نفس الوقت، بإرسال نسخ من هذه الإعلانات إلى الدول الأعضاء في اتحاد الأنديز من خلال وزارات خارجيتها.
确保向禁止化学武器组织及时提交有关化学品和设施的年度宣布,同时通过各自的外交部将这类宣布的副本转发给安第斯共同体各成员国。 - وبالإضافة إلى ذلك، ننفذ أيضا التـزاماتنا الأخرى بإصدار إعلانات سنوية وفقا للفقرة 4 من المادة العاشرة من نظام التحقق من الأسلحة الكيميائية، ونحن بصدد الانتهاء من تنفيذ تشريع يضفي فعالية على تلك الاتفاقية.
此外,我们还根据《化学武器公约》核查制度第十条第4段做年度宣布,以此履行我们的其它义务,我们还在最后敲定执行立法以使《公约》生效的进程中。 - تقدم قبرص كل سنة أثناء المؤتمر العام إعلانها السنوي (استنادا إلى المادة 4 من المدونة) الذي تؤكد من خلاله أنها لا تمتلك برنامجا للقذائف التسيارية ولا برنامجا لمركبات الإطلاق الفضائي، وأنها لم تطلق أي قذائف تسيارية أو أية مركبات إطلاق فضائية خلال السنة الجارية.
每年在全体会议期间,塞浦路斯提交其年度宣布(根据准则第4条),重申该年它没有弹道导弹方案、空间运载火箭方案,并且没有发射任何弹道导弹或任何空间运载火箭。 - وفي الواقع أن المدونة المذكورة تنص فعلاً على إصدار إعلانات سنوية وإخطارات تسبق عمليات الإطلاق، وتواجدَ مراقبين دوليين في مواقع إطلاق القذائف التسيارية والمركبات الفضائية. وتدابير الشفافية والثقة الفضائية هذه هي وثيقة الصلة بمداولاتنا ومكمَّلة لتحسين الانضباط في إدارة الفضاء.
实际上,该准则已经考虑了年度宣布、发射前通报、以及国际观察员观摩弹道导弹和空间发射飞行器发射场地,这些透明度和空间信任措施与我们的审议有关,可帮助加强空间管理纪律。 - وطبقاً لتدابير المدونة المتعلقة بالشفافية وبناء الثقة، تُقدم الولايات المتحدة إخطاراً قبل الإطلاق بشأن عمليات إطلاق القذائف التسيارية ومركبات الإطلاق الفضائية (يُساعد مركز الحد من المخاطر النووية في عملية الإخطار)، وتقدم أيضاً إعلانات سنوية عن سياساتنا فيما يتعلق بالفضاء والقذائف التسيارية.
根据《守则》规定的透明度和建立信任措施,美国提供关于发射弹道导弹和空间运载火箭的发射前通知(减少核危险中心协助进行通知工作),并提交关于我们空间和弹道导弹政策的年度宣布。 - وطبقا لتدابير المدونة المتعلقة بالشفافية وبناء الثقة، تُقدم الولايات المتحدة إخطارا قبل الإطلاق بشأن عمليات إطلاق القذائف التسيارية ومركبات الإطلاق الفضائية (يُساعد مركز الحد من المخاطر النووية في عملية الإخطار)، وتقدم أيضا إعلانات سنوية عن سياساتنا فيما يتعلق بالفضاء والقذائف التسيارية.
根据《守则》规定的透明度和建立信任措施,美国提供关于发射弹道导弹和空间运载火箭的发射前通知(减少核危险中心协助进行通知工作),并提交关于我们空间和弹道导弹政策的年度宣布。 - وتولي الحكومة الصينية قدرا كبيرا من الأهمية لعمل منظمة حظر الأسلحة الكيميائية وتدعمه بنشاط. وأنشأت الصين، وفاء بالتزاماتها الناشئة عن اتفاقية الأسلحة الكيميائية، مكاتب لهيئة التنفيذ التقني وقدمت كافة أنواع البيانات الأولية والسنوية في وقتها وبشكل كامل.
中国高度重视并积极参与禁化武组织的各项工作,为履行《禁止化学武器公约》义务设立了专门的履约机构,按时、完整地提交了初始宣布和各类年度宣布,截至2004年9月,已顺利接待禁化武组织81次现场视察。
- 更多例句: 1 2
年度宣布的阿拉伯文翻译,年度宣布阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译年度宣布,年度宣布的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
