Francais한국어Русский
登入 注册

屏风阿拉伯语怎么说

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

"屏风"的翻译和解释
例句与用法
  • وأنشأت المحكمة تدابير خاصة، بما في ذلك استخدام حاجز بين الشاهد والمتهم، وإسداء المشورة قبل الإدلاء بإفادة وبعده، والجلسات المغلقة، والتعتيم على الصوت والصورة.
    法院还规定特别措施,包括在证人和被告之间设置屏风、关于事先和事后声明的辅导、禁止旁听的庭审及使语音和图像失真。
  • (ز) اقتُرح تركيب قواطع واقية من القذائف في قاعات مجلس الأمن ومجلس الوصاية والمجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة (المرجع نفسه، الفقرة 40 (أ) ' 3`).
    (g) 提议在安全理事会会议厅、托管理事会会议厅和经济及社会理事会会议厅和大会堂内装设防弹屏风(同上,第40(a) ㈢段)。
  • ومن بين الأحكام الأخرى النافذة الآن وجود أدوات مساعدة للشهود، مثل الستارات التي تحجب الطفل المتهم عن الأنظار في القضايا الملائمة، وتوفُّر الشخص المساند، الذي يحضر لدى إدلاء الأطفال الضحايا والشهود بإفاداتهم.
    当前已经施行的其他一些规定包括作证辅助工具,例如在恰当的情况下防止儿童看到被告的屏风,以及在青少年受害者和证人作证时,让一名支助人员在场。
  • وتوجد في بعض البلدان أحكام خاصة لمساعدة الضحايا والشهود عند الإدلاء بالشهادة ضد مرتكبي الجرائم، من قبيل السماح بالاستجواب في غرفة منفصلة عن مرتكب الجريمة (ليختنشتاين)، أو خارج قاعة المحكمة عن طريق دارة تلفزيونية مغلقة، أو وراء شاشات (كندا).
    一些国家有特别规定,可在受害人和证人作证指控犯罪人时为其提供协助,如允许在与犯罪人分开的房间里(列支敦士登)、在法庭外通过闭路电视或在屏风后(加拿大)接受审问。
  • وكجزء لا يتجزأ من آلية إصدار التراخيص، سوف تصدر مدونة لقواعد الممارسة بغرض أن تمتثل لها جميع هذه الدور. وسيدرج في المدونة شرط احترام كرامة السكان وخصوصيتهم، فينبغي، على سبيل المثال، وضع فواصل من قبيل حاجز أو ستار خلال تقديم خدمات الرعاية الشخصية.
    作为整个发牌制度的一部分,政府会发出实务守则供所有残疾人士院舍遵守,包括会规定所有残疾人士院舍均需尊重住客的尊严及私隐,例如在提供个人照顾服务时,应以屏风或帘幕遮隔。
  • 更多例句:  1  2
屏风的阿拉伯文翻译,屏风阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译屏风,屏风的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。