凑合阿拉伯语怎么说
例句与用法
- وعلى العموم، تظل الاستجابة مخصوصة وانتقائية وغير كاملة، مما يجعل عدداً كبيراً من الأشخاص المشردين داخلياً يفلتون من شبكة التغطية.
总之,反应行动是临时凑合、零打碎敲,不成整体的,仍然还有许多国内流离失所者被援助网络疏漏。 - كانت ظروف الإسكان المتوافرة أولية، حيث لم يتم تعمير أكثر من 20 إلى 30 في المائة من المساكن الخربة، وذلك عادة بطريقة بدائية ومؤقتة.
住房条件简陋,废墟重建率不超过20%至30%,重建的房屋通常粗糙简陋,属于临时凑合。 - وأمام هذه الاتجاهات والتغيرات، تقع، بالتالي، مهمة جسيمة على الإحصائي القائم بجمع العينات تتطلب منه الارتجال في تكييف المخططات المطبقة حالياً لانتقاء العينات وتكييف إجراءات التقدير المعمول بها.
因此,在处理这种趋势和变化时,抽样统计员的艰巨任务是临时凑合使用现有的抽样设计和估计程序。 - غير أن ذلك ليس عمليا على المدى البعيد، لأن فريق الموارد البشرية يستغل موارده المحدودة إلى أقصى حد ممكن لتغطية تكاليف المهام العادية لهذا الموظف.
然而,这不是长期可行的办法,因为人力资源团队得凑合使用有限的资源,才能替这名干事履行其经常职能。 - وكان السود يجبرون على العيش في أطراف المدن في قرى تدعى Townships، وفي البتوستانات(2) حيث كانوا يعيشون في بيوت مصنوعة كيفا اتفق، وتفتقر إلى الماء الجاري والكهرباء والمرافق الصحية الأساسية.
黑人被驱入城市外围、黑人住区和班图社区 住在临时凑合的建筑内,无水无电,亦无基本卫生设备。 - وفي بعض البلدان، يزود العمال المهاجرون بحاويات أو مقطورات قابلة للنقل أو مساكن مؤقتة في مبان يشيدونها() ولا تفي بوضوح بمعايير السكن اللائق.
在某些国家,向移徙工人提供集装箱或拖车,或者让他们在正在建造的建筑物中凑合着住, 这显然达不到适当住房的标准。 - ويتسم المشهد الاقتصادي العالمي اليوم ببعض أوجه التشابه المحبطة مع سنوات ما بين الحربين؛ فلا الترتيبات المرتجلة ولا العودة إلى العمل بنهج كالمعتاد سيعيد الأمور إلى مسارها الصحيح.
今天的全球经济局面与两次大战之间的情况有着某些令人不安的相似之处;一如当初,无论敷衍凑合还是仍然一切照旧都不会使局面恢复正常。 - تُعد الحسابات التي تمتثل للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والتي تستند إلى المستحقات حسابات أكمل من تلك التي تقوم على أساس النقد، والحسابات التي تقوم على أساس المستحقات تزيل بحكم تعريفها مجال التلاعب بالدفع والقبض بحيث تناسب أهدافاً محددة من أهداف الإبلاغ والرقابة؛
[25] ➢ 基于应计制的国际公共部门会计准则的账目比基于现金的更完整,顾名思义,也消除了为凑合特定的报告和控制目的而篡改收支的空间;
凑合的阿拉伯文翻译,凑合阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译凑合,凑合的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
