假作阿拉伯语怎么说
例句与用法
- ويمكن أن يستخدم موظفو الحكومة إجازة الوالدية بوصفها الإجازة الخاصة بدون أجر التي تتبع إجازة الأمومة.
政府雇员仍然可以在产假之后使用探亲假作为不带薪的特别假期。 - ولذلك، يضع قانون العمل أحكاماً بشأن استحقاقات الموظفين لأيام الراحة والعطل القانونية والإجازة السنوية مدفوعة الأجر.
因此,《雇佣条例》已就雇员享有休息日、法定假日及有薪年假作出规定。 - وفيما عدا ذلك، تُتاح إجازة بدون مرتب، وفي القطاع الخاص، فإن اتفاقات العمل المختلفة تغطي هذه اﻻستحقاقات.
除此之外,还可请无薪假。 在私营部门,各种劳资协议都对请假作了规定。 - 25) التي هي ابتكار جوهري للترتيب الجديد للإجازة الوالدية، تبلغ 90 يوما ميلاديا.
父亲产假(第23-25条)是为父母假作出新安排的一项重要革新,父母假共有90个日历日。 - وسألت عما إذا كانت الحكومة تبحث مسألة تحويل حقوق الأمومة إلى حقوق والدية مع السماح في جملة أمور بإجازة رعاية الطفولة.
她想知道政府是否考虑将产假权变成父母的权利,除其他外,对育婴假作出规定。 - 44- ويأخذ التشريع، عن طريق إنشاء نظام الإحالة إلى الاستيداع، بدرجة معينة من المرونة تسمح للعامل بأن يحصل من موظفه على إجازة بدون راتب لمدة معينة ولأسباب شخصية.
新法令就无薪假作了规定,使工人可较灵活地根据个人安排请一段时间的无薪假。 - وتحسب إجازة خاصة بأجر أية إجازة يقوم بها الموظف أثناء فترة العطلة الصيفية وفترات الراحة زيادة على استحقاقه من اﻹجازة السنوية المنصوص عليها في النظام اﻹداري للموظفين.
暑假和停课期间请假如超过《工作人员细则》规定应享的年假,作为全薪特别假处理。 - وتحسب إجازة خاصة بأجر أية إجازة يقوم بها الموظف أثناء فترة العطلة الصيفية وفترات الراحة زيادة على استحقاقه من الإجازة السنوية المنصوص عليها في النظام الإداري للموظفين. م.
暑假和停课期间请假如超过《工作人员细则》规定应享的年假,作为全薪特别假处理。 - وخﻻل الحمل وطوال فترة اﻷربعة عشر اسبوعا التالية للوﻻدة تستحق الموظفات القيام أثناء العمل ودون فقدان أجر بزيارات للطبيب قبل الوﻻدة وبعدها .
在怀孕和生育后的14个星期这一时期内,雇员有权在上班时请假作产前和产后检查,不扣除其工资。
假作的阿拉伯文翻译,假作阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译假作,假作的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。
