非军官阿拉伯语怎么说
发音:
"非军官"阿拉伯语例句
阿拉伯文翻译
手机版
- "辛烷" 阿拉伯语怎么说: أوكتان
- "烷" 阿拉伯语怎么说: الكان; الكانات; مركبات هيدروكربونية مشبعة
- "值" 阿拉伯语怎么说: قدْر; قيمة; قِيمة; كلّف
- "环辛烷" 阿拉伯语怎么说: حلقي الأوكتان
- "十六烷值" 阿拉伯语怎么说: رقم السيتان
- "全氟辛烷磺酸" 阿拉伯语怎么说: حمض بيرفلوروأوكتان السلفونيك
- "辛烯" 阿拉伯语怎么说: أوكتين
- "辛特尔" 阿拉伯语怎么说: سينتل
- "辛炔" 阿拉伯语怎么说: أوكتاين
- "辛特拉" 阿拉伯语怎么说: شنترة
- "辛涅缪尔期" 阿拉伯语怎么说: السنموري
- "辛特祖利亚体育会" 阿拉伯语怎么说: سانت جوليا
- "辛海棉" 阿拉伯语怎么说: خايمي سين
- "辛珀尔费尔德" 阿拉伯语怎么说: سيمبلفيلد
例句与用法
- فالضباط أعلى رتبة من الأفراد المجندين.
非军官:军队的下级管理人员。 - وفي سنة 2008، من المتوقع أن تنضم إلى احتياطي الجيش نسبة 46 في المائة من النساء برتبة صف ضابط.
2008年,预计有46%的非军官女兵加入预备役部队。 - ينبغي تحديد أدنى وأعلى مرتب يتقاضاه الضباط وغير الضباط بالعملة الوطنية فقط.
应开列军官和非军官每级军衔的最低和最高薪金,应该仅以本国货币为单位开列。 - ولم يأت هذا الكلام على لسان ضابط عسكري وإنما على لسان طبيب عراقي يعمل في النجف.
" 这并非军官的话,而是一位在纳杰夫工作的医生的话。 - ينبغي تحديد البدلات المدفوعة للضباط ولغير الضباط بالعملة الوطنية فقط، كمتوسط للبدل المدفوع لكل رتبة.
军官和非军官的津贴应该仅以本国货币为单位开列,应开列每级军衔的平均额。 - يرجى عند الاقتضاء تقديم معلومات عن الضباط (من قبيل اللواء والرائد والنقيب) وغير الضباط (من قبيل ضابط صف ورقيب وجندي).
请酌情说明军官(如将、校、尉官)和非军官(如准尉、中士和二等兵)的情况。 - وفي سنة 2007، واصلت نسبة 100 في المائة من الضابطات اللائي أكملن خدمتهن الإلزامية العمل في احتياطي جيش الدفاع الإسرائيلي، وواصلت نسبة 30 في المائة من النساء في رتب صف الضباط العمل أيضاً في احتياطي جيش الدفاع الإسرائيلي.
2007年,服完义务兵役的女军官100%继续在以色列国防军预备役部队服役,非军官中30% 继续在以色列国防军预备役部队服役。
非军官的阿拉伯文翻译,非军官阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译非军官,非军官的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。