酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的有效调查和文件记录手册阿拉伯语怎么说
发音:
"酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的有效调查和文件记录手册"阿拉伯语例句
中文翻译
手机版
- "التابع" 中文: 奴才
- "فريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية" 中文: 国际经济和社会分类专家组
- "فريق الخبراء المعني بالنتائج الاقتصادية والاجتماعية لسباق التسلح وللنفقات العسكرية" 中文: 军备竞赛和军事支出的经济和社会后果问题专家组
- "اجتماع فريق الخبراء المعني بتقييم الفوائد الاجتماعية والاقتصادية لمشاريع التنمية الخاصة بصغار الزراع" 中文: 计量小农发展项目的社会和经济效益专家组会议
- "فريق الخبراء الاستشاريين المعني بالنتائج الاقتصادية والاجتماعية لسباق التسلح وللنفقات العسكرية" 中文: 军备竞赛和军事支出的经济和社会后果咨询专家小组
- "فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بدراسة النتائج الاقتصادية والاجتماعية للاتجار غير المشروع بالمخدرات" 中文: 研究非法贩运毒品的经济和社会后果政府间专家组
- "فريق الخبراء الاستشاريين المعني بالنتائج الاقتصادية والاجتماعية لسباق التسلح والنفقات العسكرية" 中文: 军备竞赛和军事支出的经济和社会后果咨询专家小组
- "فريق الخبراء المخصص للتعاون التجاري والاقتصادي فيما بين البلدان ذات النظم الاقتصادية والاجتماعية المختلفة" 中文: 经济和社会制度不同国家间贸易和经济合作特设专家组
- "الاجتماع المشترك للخبراء الحكوميين من أفريقيا وأمريكا اللاتينية المعني بالتعاون الاقتصادي والتقني" 中文: 非洲和拉丁美洲政府专家经济和技术合作联席会议
- "فريق الخبراء الاستشاري المعني بالنتائج الاقتصادية والاجتماعية لنزع السلاح" 中文: 裁军的经济和社会后果专家协商小组
- "اجتماع فريق الخبراء المعني بتنسيق التصنيفات الاقتصادية" 中文: 统一经济分类专家组会议
- "اجتماع فريق الخبراء المعني بالتعاون العلمي والتكنولوجي فيما بين بلدان اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا المختارة" 中文: 西亚经社会某些成员国科技合作专家组会议
- "فريق الخبراء المعني بالنتائج الاقتصادية والاجتماعية لنزع السلاح" 中文: 裁军的经济和社会后果问题专家组
- "اجتماع فريق الخبراء المعني بالمعايير والتشريعات لخدمات الرعاية الاجتاعية" 中文: 社会福利服务的标准和立法专家组会议
- "فريق الخبراء المعني بالأثر الاجتماعي للبيئة الاقتصادية الحرجة على البلدان النامية" 中文: 危急经济环境对发展中国家的社会影响专家组
- "اجتماع فريق الخبراء المعني بطرق التكامل بين الإحصاءات الاجتماعية والديمغرافية" 中文: 社会统计和人口统计相结合的方法专家组会议
- "حلقة طشقند الدراسية الأقاليمية عن الخبرة الوطنية في مجال تحقيق التغيرات الاجتماعية والاقتصادية البعيدة المدى لأغراض التقدم الاجتماعي" 中文: 关于各国在实现促进社会进步的深远社会和经济变革方面的经验的塔什干区域间讨论会
- "اجتماع فريق الخبراء المعني باستعراض خطة عمل جاكرتا لتنمية الموارد البشرية في منطقة اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ" 中文: 审查亚太经社会区域人力资源开发雅加达行动计划专家组会议
- "فريق الخبراء المعني بالأثر الاجتماعي والاقتصادي للاحتلال الإسرائيلي على أحوال معيشة الشعب الفلسطيني في الأراضي العربية المحتلة" 中文: 以色列的占领对阿拉伯被占领土境内巴勒斯坦人民生活条件的社会和经济影响专家组
- "اجتماع فريق الخبراء المعني بدراسة الآثار الاقتصادية والاجتماعية للاتجار غير المشروع بالمخدرات" 中文: 研究非法贩运毒品的经济和社会后果专家组会议
- "اجتماع فريق الخبراء المخصص لدراسة أثرالتغيرات الاقتصادية والاجتماعية على الأسرة الأفريقية" 中文: 经济和社会变化对非洲家庭影响特设专家组会议
- "فريق الخبراء الحكوميين العامل الخاص بالدورة المعني بتنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية" 中文: 经济、社会、文化权利国际公约执行情况政府专家会期工作组
- "اللجنة الفرعية الاقتصادية والتقنية" 中文: 经济和技术小组委员会
例句与用法
- دليل التقصي والتوثيق الفعالين للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة؛
《伊斯坦布尔议定书》 -- 酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的有效调查和文件记录手册 - وتحقيقاً لهذه الغاية، ينبغي أن يُنشر على نطاق أوسع دليل التقصي والتوثيق الفعالين بشأن التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (بروتوكول اسطنبول).
为此,应进一步传播《酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的有效调查和文件记录手册》(《伊斯坦布尔议定书》)。 - ولهذا الغرض، ينبغي أن تتضمن المواد التدريبية دليل التقصي والتوثيق الفعالين بشأن التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (بروتوكول اسطنبول)؛
为此,《酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的有效调查和文件记录手册》(《伊斯坦布尔议定书》)应被列入培训材料; - (ج) أن تواصل دعمها لأنشطة التدريب المتعلقة باستخدام دليل كفاءة التحقيق والتوثيق في حالات التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (برتوكول اسطنبول).
继续支持关于使用《酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的有效调查和文件记录手册》(《伊斯坦布尔议定书》)的培训。 - (ج) أن تواصل دعمها لأنشطة التدريب المتعلقة باستخدام دليل كفاءة التحقيق والتوثيق في حالات التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (برتوكول اسطنبول).
继续支持关于使用《酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的有效调查和文件记录手册》(《伊斯坦布尔议定书》)的培训。 羁押条件 - وتقدم شعبة إدارة السجون معلومات إلى جميع مرافق السجون فيما يتعلق بدليل التقصي والتوثيق الفعالين بشأن التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (بروتوكول اسطنبول).
狱政司向所有监狱设施介绍了《酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的有效调查和文件记录手册》(《伊斯坦布尔议定书》)。 - وينبغي إجراء عمليات التقصي هذه وفقاً للمبادئ الواردة في الفصل الثالث من دليل التقصّي والتوثيق الفعالين للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (بروتوكول إسطنبول).
检察机关应按照《酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的有效调查和文件记录手册》(《伊斯坦布尔议定书》)第三章规定的原则开展上述调查工作。 - (ج) أن تدعم التدريب المتعلق باستخدام دليل التقصي والتوثيق الفعالين للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (بروتوكول اسطنبول) لجميع الموظفين المعنيين بمن فيهم العاملون في القطاع الطبي.
支持对所有相关人员,包括医务人员开展运用《酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的有效调查和文件记录手册》(《伊斯坦布尔议定书》)的培训。 - وينبغي أن يشمل ذلك، بوجه خاص، التدريب على استخدام دليل التقصي والتوثيق الفعالين للتعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة (بروتوكول اسطنبول)، الذي نشرته الأمم المتحدة في عام 2004.
培训应特别包括如何使用2004年联合国发表的《酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的有效调查和文件记录手册》(《伊斯坦布尔议定书》)的介绍。
酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的有效调查和文件记录手册的阿拉伯文翻译,酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的有效调查和文件记录手册阿拉伯文怎么说,怎么用阿拉伯语翻译酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的有效调查和文件记录手册,酷刑和其他残忍、不人道或有辱人格的待遇或处罚的有效调查和文件记录手册的阿拉伯文意思,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。